Читаем Вампиры. A Love Story полностью

- А то. - Моне вытаскивает из барсетки небольшой пистолет (настоящий «Глок»!) и демонстрирует Флаю.

- Спрячь наган, черножопый, - подает с заднего сиденья голос Пи-Джей.

На нем комбинезон водителя компании «Фет Фарм», размера на четыре больше, чем надо.

- Как скажешь. - Моне послушно запихивает оружие обратно в барсетку.

Пистолет он взял напрокат в Хантерс-Пойнте у настоящего бандита - с условием, что через два часа вернет, а то ему насчитают еще двадцать пять баксов.

Гангстер также заставил Моне поклясться, что фирменных цветов банды актер использовать не будет. Пи-Джею пришлось лезть в сеть и выяснять в «Гугле», какие у разных банд отличительные цвета. Остановились на оранжевых банданах. О своих правах на этот цвет ни одна группировка вроде не заявляла.

- «Убийцы-дорожники не берут заложников» - погоняло что надо, - предлагает Моне.

- Ты че? «Головорезы-ребятки из апельсинной палатки», в натуре, - не соглашается Флай.

- Ща разберемся. - Глядя на жесты Пи-Джея, можно подумать, что он глухонемой.

- «Рыбки золотые - молодчики лихие».

- Слышь, лох, до того глупо, что даже и не заметно, - высказывается Моне.

- Пойдет? - интересуется Флай.

- Ты лучше войди в образ, лох.

Актер из Флая никакой. Да и из остальных какие бандиты? Пожалуй, следовало нанять настоящих гангстеров. А то Пи-Джей еще запутается в своих необъятных штанах и испортит все представление.

- Приехали, - констатирует Флай, выкатывается на тротуар Эмбаркадеро и подъезжает прямо к зданию паромной переправы.

- Это он?

- Он самый, - отвечает Моне.

На набережной ни души. А конкурент стоит себе не шевелится.

- Запомните, - просвещает приятелей Флай, - идите шагом. Не торопитесь. Просто шагайте, будто все время на свете ваше.

- Да, да, да, - оживленно произносит Моне.

Они с Пи- Джеем выходят из машины и вразвалочку направляются к бронзовой фигуре.

Вот ведь зараза. И не шелохнется.

У самой статуи Моне достает пистолет.

Бам- м-м!

Пуля со звоном ударяется о бронзовый лоб.

- Ух ты, - удивляется Пи-Джей.

- Мудила-то и вправду памятник.

Моне трижды стучит по бронзе. Слышится звон.

- Да уж.

- Гляди-ка, у него денег - полные шлепанцы.

- Так забери их, болван, - толкает приятеля Моне.

- Ты не очень тут. Мне статуй ничего плохого не сделал. В отличие от тебя.

- Замолкни, - злится Моне.

Пи- Джей пригоршнями выгребает деньги из пластиковых стаканов и рассовывает по карманам.

- В натуре, - говорит Моне.

- Давай-ка дотащим голубчика до машины.

Пи- Джей подставляет плечо и пытается приподнять изваяние. Моне прячет пистолет в карман и заходит с другой стороны. Статую они передвигают на метр-полтора, не больше. Все, пора перевести дух.

- Тяжелый, параша, - выдыхает Пи-Джей.

- Тащите, ребята! Подать его сюда! - орет Флай, высунувшись из машины. Совсем вышел из образа.

- Твою мать! - Моне ужасно стыдно.

Вся затея обернулась какой-то дурацкой стороной.

А за прокат пушки он зря, что ли, платил?

Моне вытаскивает пистолет и стреляет в истукана.

- Блин, - дергается Пи-Джей. - Совсем крыша поехала?

- Скот сам напросил…

- Речь Моне вдруг обрывается не полуслове.

Пи- Джей оглядывается. Из отверстия на теле статуи выплывает струйка дыма и сгущается в руку, каковая и хватает Моне за горло. Пи-Джей бросается бежать, но что-то цапает его за капюшон комбинезона и резко дергает назад. Слышны кашель и хрип. Шею Пи-Джея пронзает боль, и голова делается легкая-легкая.

Последнее, что он видит, это Флай, исчезающий в недрах «хонды».

Семнадцать

Исторические записки Эбби-Натуралки,

новообращенной услужающей Порождений ночи

На колени, жалкие смертные, мелочь пузатая! Да ослепит вас моя благородная чернота! Я ваша повелительница, дневнюки, ваша царица, ваша богиня! Я сопричислилась! Я - Эбигейл фон Натгарлих - носферату! Так-то, шушера!

Или типа того.

ОГ! Было так круто - типа кончить два раза подряд, когда рот полон леденцов и колы. Я была в мансарде, в ушах - наушники, на «эмпетришнике» - последний альбом «Dead can Dub» - «Death Boots Badonka Mix». В кафешке скачала. Трансцендентально! Приход! Меня закинуло в древний римский храм, где каждый гнулся в ледяном сладострастном танце. Некоторые па мне нужно подработать - и я вскочила на кресло и дала себе волю.

(Жду не дождусь, когда смогу подрыгаться с Джаредом под этот новый диск. Он прямо кайф ловит, как я двигаюсь. Я люблю танцевать с гомиками. Если они от тебя торчат, можешь спокойно считать, что это комплимент, а не программа действий. Джаред говорит, если бы я была парнем, он бы хромосомы хавал только у меня. Он такой милый иногда.)

И тут из- под двери в комнату поплыл дым.

Вынимаю из уха один наушник и говорю:

- Ну ни фига себе, на лестнице пожар. Черного входа-то нет. Закоптишься вся, пока выберешься.

Перейти на страницу:

Все книги серии История любви (Кристофер Мур)

Изверги-кровососы
Изверги-кровососы

«Изверги-кровососы» не похож на обычные вампирские романы. Во-первых, потому что читать его — весело. Во-вторых, вы наконец узнаете о вампирах такие подробности, которых не знаете даже о близких родственниках. Мур настолько ярко описывает их быт и бытие, что невольно начинаешь подозревать его в личном знакомстве с персонажами. И наконец, речь пойдет об истории любви, а это интересно всегда и всем. Ну а если героя угораздило влюбиться в вампиршу, причем это в данном случае не фигура речи — в настоящую вампиршу, то интересно вдвойне. Так что рекомендуем роман Мура тем, кого одолела депрессия, кому хочется развеяться, от души посмеяться, ну и конечно, попереживать немного, не без того. Сам автор признается: «…сочинять книгу было очень весело. Надеюсь, так же весело будет и вам…».

Кристофер Мур

Фантастика / Городское фэнтези / Мистика

Похожие книги