Читаем Вампиры. A Love Story полностью

- А что они все вампиры, ты тоже знала?

- А как же. - Хотя, по правде, хрен что я знала заранее.

- Ты-то их как отличил? - спрашиваю.

Он снимает темные очки и нацепляет какие-то призмы типа как в одной компьютерной игре, которую я не одобряю. Она сеет насилие в душах подростков, не говоря уже о том, что, как ни целься, в башку все равно точно не попадешь, ведь товарищи по оружию все время тебя пихают. В новой версии это дело надо доработать. А то серую завесу вокруг стеклянной сторожевой вышки никогда не поставишь.

Стив мне:

- В эту штуку видно инфракрасное излучение. Теплой из всех них была только ты.

- Ты кто такой?

Он типа:

- Меня зовут Стив. Я работаю в биохимической лаборатории университета Сан-Франциско.

- Стоп, - говорю.

- Не порть свой светлый образ. У тебя отпадная прическа и прикольная машина, и ты водишь ее как ниндзя и спас мне жизнь, так что лучше не впаривай мне насчет научной работы. Пробирки не в теме. Лучше поведай, что у тебя в душе? Что тебя мучает?

А он мне:

- Очень много кофе пьешь.

Точно. И ведь им двигала искренняя забота о моем здоровье. Он ведь сразу понял, что мы созданы друг для друга. Родственные души.

Едем. Стив рассказывает, что в лаборатории ставил кое-какие опыты с трупами. Оказалось, если добавить свежей крови, клетки жертв можно регенерировать и превратить опять в нормальные человеческие. Он говорил с Графиней и Повелителем Фладом насчет обратного превращения, но Графиня отказалась.

«Никогда, о Манга-очаровашка, красавчик-ученый», - сказала она.

Я такая:

- Да ты что, разве она откажется от бессмертия, сверхъестественной силы и всего такого?

А он:

- Не знаю.

А я:

- Обсудим это за кофе.

А он:

- Я бы с удовольствием, только на работу опаздываю.

А я:

- Я-то думала, ты сумасшедший ученый.

Он мне:

- Я работаю в Стерео-сити.

Я ему:

- Переходи в «Митерон», будешь продавать большие экраны. Диваны там удобные - зашибись.

Он мне:

- Хорошо.

И больше ничего. «Хорошо», и все.

Стив хотел отвезти меня домой, где я буду в безопасности, но без двойного мокачино мне не выжить. И вот сижу в забегаловке Талли, вся в слезах и соплях.

Прежде чем вылезти из машины, я его таки спросила:

- Стив, а у тебя девушка есть?

А он:

- Нет. Времени не хватает. Все исследования, исследования.

Я ему:

- А на базар собираешься за принцессой Гаиджин ?

Он мне:

- Я не японец. Я китаец.

А я:

- Ты не увиливай, Гунбао. Ты лучше скажи: готов провести личное время с девяноста фунтами варварской женской плоти? Прости, не знаю, сколько это в килограммах.

И что это на меня вдруг нашло? Излишек адреналина, наверное, выплеснулся. Обычно я парням на шею не вешаюсь. Но этот такой таинственный и умный. И горячий.

Он ухмыляется до ушей и говорит:

- Ты моих родителей перепугаешь до смерти.

- С родителями живешь?

- Ну, э-э-э… да, э-э-э, живу, э-э-э…

Пока он мычит, вытаскиваю из кармана ручку и пишу номер своего мобильного у него на руке. Прячу ручку и целую его (крепко и страстно, ему явно нравится), потом отталкиваю и хлопаю по щеке, а то еще подумает, что я потаскушка. Но несильно, а то еще подумает, что я к нему равнодушна.

- Позвони мне, - говорю.

- Обязательно.

- И не вздумай постричься.

- Никогда.

- И будь осторожен.

- Ты тоже.

- И спасибо за то, что спас мне жизнь.

- Пожалуйста. Спасибо тебе за поцелуй.

И вот я - непорочная Джульетта Белая Дьяволица, а он - мои сладкий Ромео Ниндзя (опять Япония, мать ее, надо бы поискать китайские метафоры, только в голову ничего не приходит, кроме «Дим Сум». А при чем тут рыбные палочки, еще обидится).

Черт. Мобильник звонит. Это Джаред.

Как поздно уже!

Двадцать семь

Вот уж опустили так опустили

- И вот Люцифер Два подбирает окровавленный меч и берет Джареда Белого в супруги, и они правят сородичами во веки веков, - торжественно заканчивает Джаред краткое (и часа не заняло) изложение своей вампирской эпопеи.

- Что скажете?

- Мне понравилось, только, по-моему, персонажи проработаны недостаточно. - В Томми просыпается писатель.

Может, за разговорами удастся забыть о разыгравшейся жажде?

Джаред смотрит на Джоди, вздернув нарисованную бровь.

- Скажу, что нам надо немедленно вырваться из этого подвала, даже если для этого придется поубивать твоих родителей и маленьких сестер. Ничего не поделаешь, лес рубят - щепки летят.

- Нет, что ты скажешь о моем романе?

- Это и не роман вовсе. Это какая-то сексуальная фантазия про тебя и твою крыску:

- Ничего подобного. Просто у моих персонажей те же имена.

- Позвони Эбби на сотовый еще раз, - сквозь зубы приказывает Джоди.

- Скажи, чтобы она возвращалась, - добавляет Томми.

От жажды крови у него уже все тело сводит.

- Придется подождать. Здесь херовая связь. - Джаред берет крысу и мобильник, распахивает дверь и поднимается по ступенькам.

Томми поворачивается к Джоди:

- Ужас, до чего есть хочется.

- Мне тоже.

- Может, нам Джареда пустить на корм?

- Это ты плохо придумал.

- Может, и плохо, - говорит Томми.

- Но Уильям-то в больнице, а где Эбби, мы не знаем. Выбор небогатый.

Перейти на страницу:

Все книги серии История любви (Кристофер Мур)

Изверги-кровососы
Изверги-кровососы

«Изверги-кровососы» не похож на обычные вампирские романы. Во-первых, потому что читать его — весело. Во-вторых, вы наконец узнаете о вампирах такие подробности, которых не знаете даже о близких родственниках. Мур настолько ярко описывает их быт и бытие, что невольно начинаешь подозревать его в личном знакомстве с персонажами. И наконец, речь пойдет об истории любви, а это интересно всегда и всем. Ну а если героя угораздило влюбиться в вампиршу, причем это в данном случае не фигура речи — в настоящую вампиршу, то интересно вдвойне. Так что рекомендуем роман Мура тем, кого одолела депрессия, кому хочется развеяться, от души посмеяться, ну и конечно, попереживать немного, не без того. Сам автор признается: «…сочинять книгу было очень весело. Надеюсь, так же весело будет и вам…».

Кристофер Мур

Фантастика / Городское фэнтези / Мистика

Похожие книги