Читаем Вампиры: Когда ночь сменяет день. Книга 1 (СИ) полностью

Совершенно сбитая с толку, я повиновалась. Профессор тоже занял своё место и уже без тени снисходительности проговорил:

- Прошу меня извинить, я не имел намерения вас обидеть. Скажите, откуда вам известен этот термин?

- Я прочитала столько литературы, что уже не могу вспомнить, где мне попадался тот или иной термин.

- Понимаю. Вы спросили, верю ли я в сверхъестественное. Мой искренний ответ: да. Я верю в существование того, что невозможно постичь только разумом. И, пожалуй, в мире есть место людям, которые видят то, что скрыто от взора других. Но, думаю, вы приехали сюда не для того, чтобы задать мне этот вопрос.

- У меня много вопросов, профессор. Прежде всего о людях, описанных в вашей статье.

- Используя ваш термин, они были "стоящими меж двух миров", что можно приравнять к высшей ступени магического зрения. Оно проявляется по-разному в зависимости от человека и его духовной силы: кто-то может заглядывать в будущее, кто-то общаться с духами умерших или определять "нечистые" места.

- А барон Вальдемар? Что именно видел он?

Профессор чему-то улыбнулся и отпил из своей чашки.

- На этот вопрос трудно дать однозначный ответ. Не забывайте, он жил более четырёх столетий назад и считался сумасшедшим.

- Вам известна причина его смерти?

- Источники указывают на то, что он умер от страха.

- Вызванного чем?

Профессор откинулся на спинку стула.

- Мне кажется, вам известно о бароне не меньше, чем мне, хотя бы учитывая то, что вы знаете его имя и титул, которые в моей статье не упоминаются.

Я прикусила губу, досадуя на собственную оплошность.

- В интернете мне попалось стихотворение, переписанное с манускрипта 16-го века…

- "Когда ночь сменяет день",- кивнул профессор и, отвечая на мой удивлённый взгляд, добавил:

- Я тоже пользуюсь интернетом.

- Тогда вы, наверное, знаете, что этот манускрипт – завещание барона. Правда, я не видела оригинала…

Я видел.

- Что, по-вашему, было тенью, которой он так боялся?- выпалила я.

- Барон использует два слова для определения того, что в стихотворении именуется просто "тень" – "Gestalt" и "Wesen", что в переводе с немецкого означает "существо, сущность". Эти слова могут относиться к чему угодно.

- К чему угодно…- упавшим голосом повторила я.- Неужели у вас нет никаких догадок?..

Профессор помолчал несколько секунд, потом отчётливо произнёс:

- Официального мнения на этот счёт нет и быть не может. Лично я убеждён, что барон имел в виду вампира.

Я чувствовала, как кровь прилила к голове, даже в ушах зазвенело. Профессор вроде бы не ничего не заметил и спокойно продолжал:

- В этом, по моему мнению, и заключается основное различие между "стоящими меж двух миров" и теми, кто просто обладает магическим зрением. Далеко не всякий, кто может общаться с душами умерших или довольно точно предсказывать будущее, способен видеть потусторонних существ, таких как вампиры или демоны. Думаю, отсюда и название – "стоящий меж двух миров" – некто на пороге между нашим миром и миром потусторонним, человек, способный видеть сверхчеловеческое.

- По какому принципу это происходит?- я едва справлялась с волнением.- Люди, рождённые с этим даром… Почему они с ним рождаются?

- Боюсь, никто не сможет дать вам ответ на этот вопрос. Бо́льшая часть происходящего во вселенной случается без нашего ведома. Кроме того, сведения о таких людях весьма отрывочны и спорны. Единственное, чем я могу с вами поделиться, это предположением.

Тут он посмотрел на часы и со вздохом проговорил:

- К сожалению, я не располагаю временем, чтобы подробно ознакомить вас с моими исследованиями. Но, в соответствии с моими выводами, чаще всего способностью видеть существ, угрожавших благополучию людей, обладали те, в чьих силах было обеспечить необходимую защиту. Старейшины кланов, патриархи, жрецы, а позднее представители духовенства, то есть люди, облечённые властью и обладавшие чувством ответственности и долга. Разумеется, и среди них могли встречаться исключения.

- То есть, они рождались как бы в противовес тому, что представляло опасность?

- В какой-то мере. Хотя трудно представить, что все они сознавали свой долг. А многие, подобно барону, считались безумцами, и едва ли кто-то прислушивался к их мнению. Всё это очень относительно. Но я должен спешить. Мне искренне жаль, что приходится прервать наш разговор, который, должен признать, превзошёл мои ожидания.

Я торопливо подскочила вслед за ним.

- Позвольте ещё два вопроса, профессор. Вы… действительно считаете, что вампиры существуют?

- Уверен, что слышать подобное от учёного довольно необычно. Но да, я допускаю возможность существования sanguisugae[1], как их называл Уильям Ньюбургский. Какой ваш второй вопрос?

- Скорее это просьба – о ещё одной встрече. Понимаю, вы очень заняты, но…

- Хорошо. Вы сможете подойти сюда же в понедельник вечером часов в…

- Вечером я… работаю,- соврала я.

Профессор порылся в кармане и протянул визитную карточку.

- Позвоните мне на выходных. А сейчас прошу меня простить.


Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.
Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.

Всё не так, как кажется, а случайное – не случайно! В этой простой истине Иржине пришлось убедиться лично.Любящий отец неожиданно отдает замуж за почтенного старца? Темная империя – обитель зла и порока? Темные – самые страшные существа в мире? Так казалось Иржине, родившейся в империи Светлой, до тех пор, пока события ее жизни не начали закручиваться смертельной воронкой. Но если не можешь справиться с ситуацией и победить, то беги и начни жизнь сначала!И вот она и ее верный мотолет уже далеко от родного дома, в ужасной Темной империи. А так ли она ужасна? Друзьями обзавелась, любимое увлечение не исчезло, работа престижная… Приключения так и сыплются на голову. Только прошлое не оставляет, настигает и здесь. А тайны, скрытые от нее в целях безопасности, всплывают наружу. Но предначертанного не избежать, и Иржина постигает это на собственном опыте.

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы