Читаем Вампиры: Когда ночь сменяет день. Книга 1 (СИ) полностью

- В Шотландии полно красивых мест, и тащиться вместо одного из них к ничем не примечательному озеру, единственное достоинство которого – якобы обитающее в нём пресмыкающееся, которое никто никогда не видел, – по меньшей мере неразумно.

- К сожалению, не всё на свете подчиняется доводам разума.

Губы Винсента тронула улыбка.

- Ты о тенях и эльфах? Только не говори, что веришь в существование подобных вещей.

- В существование эльфов – нет. Что до остального, то, как говорил какой-то учёный, чтобы считать это чепухой, у нас слишком мало фактов.

Винсент облокотился на стол и слегка подался вперёд.

- Что ты имеешь в виду под остальным?

- Явления, которые трудно объяснить с точки зрения логики и здравого смысла.

- Гипотезы о пришельцах и полтергейсте?

- Необязательно. Например… ты слышал о Джеке-Прыгуне?

Лицо Винсента сморщилось от удивления.

- О ком?..

- Первые упоминания о нём приходятся на середину 19 века, когда по Лондону пронеслась волна жестоких ночных нападений на запоздавших прохожих, преимущественно женского пола. Нападавшим, по свидетельствам очевидцев, было человекоподобное существо в длинном плаще и шлеме, по форме напоминавшем полицейский. Оно набрасывалось на ошарашенную жертву, плевалось клубами синего пламени, терзало её тело острыми когтями и удалялось с места преступления огромными прыжками, за что и получило своё прозвище. Попытки изловить это чудо ни к чему не привели, и существо продолжало бесчинствовать по всей Англии. Оно нигде не оставляло следов, как если бы тело его не имело веса, и иногда умудрялось появляться в нескольких местах одновременно. В начале 20 века нападения Джека-Прыгуна прекратились так же внезапно, как и начались. Но тайна его не раскрыта по сей день.


- Вот это история!- восхитился Винсент.- Не то чтобы я верил в её правдивость. Когда, говоришь, начались бесчинства этого существа? В середине 19 века? А тебе не кажется значимым совпадение, что пик популярности опия среди желающих побывать в раю и половить там зелёных змей приходится приблизительно на то же время?

- Хочешь сказать, вместо зелёных змей им мерещился прыгучий когтистый монстр? Своеобразное толкование. Не то чтобы оно поражало своей научностью.

Винсент рассмеялся и покрутил головой.

- Не придирайся. Научное толкование тоже можно найти, если задаться такой целью. Я лишь хотел сказать, что подобным сказкам всегда есть логическое объяснение.

- Объяснение есть всему,- тихо согласилась я,- но знать его дано не всем…

Винсент издал странный звук, будто ему не хватало воздуха. В синих глазах мелькнуло замешательство, тотчас сменившееся неподдельной тревогой. Наклонившись через стол, он взял меня за руку и спокойно проговорил:

- У тебя идёт кровь. Оставайся на месте, я вызову врача.

Выдернув руку из его пальцев, я отпрянула с такой стремительностью, что чуть не свалилась вместе со стулом. Винсент тут же вскочил со своего места, видимо, намереваясь подхватить меня на лету. Но я уже была на ногах и, пискнув "Не надо врача!", бросилась в дамскую комнату. К счастью, внутри никого не было, и я растерянно замерла перед зеркалом. Зрелище было не для слабых духом. Пятна, проступившие на вороте свитера, выглядели так, будто я собиралась вот-вот истечь кровью. Опасаясь, что, в случае моего долгого отсутствия, Винсент в самом деле вздумает вызвать врача, я торопливо промыла водой опухшие, посиневшие укусы и, прижав к шее салфетку, ринулась обратно. Но Винсент ждал у самой двери – я со всего маху врезалась в него на пороге. От неожиданности я на секунду отняла руку с салфеткой, обнажив шею во всём её великолепии.

- Бог мой!- ужаснулся он.- Ты идти можешь? Тебе нужно в больницу! Я отвезу…

- Никаких больниц! Это – просто царапины. Но можешь отвезти меня домой, буду благодарна.

- Царапины? Твою шею будто ковыряли гвоздями!

- Какие гвозди?- очень натурально рассмеялась я.- Максимум – булавочные уколы.

После недолгого препирательства Винсент всё же отвёз меня домой и сопроводил до самой квартиры, чтобы, как он выразился, "быть уверенным, что я до неё добралась".

- Отдохни как следует,- напутствовал он меня напоследок.- Если что-нибудь понадобится, звони – я приеду.

Прислонившись к двери, я смотрела на него, словно видела впервые. В его глазах по-прежнему угадывалась тревога, между бровей залегла складка, придававшая лицу выражение заботливого участия. Я вспомнила о мотивах, побудивших меня встретиться с ним, и почувствовала угрызения совести.

- Прости, Винс… Мне очень жаль, что всё так получилось… Правда, жаль…

- Не говори глупостей. Мы встречаемся не в последний раз. Лучше позаботься о своих "царапинах". Может, это и булавочные уколы, но выглядят они, как следы зубов голодного гризли.

Пообещав позвонить утром, Винсент ушёл. Я закрыла за ним дверь… и мне стало смешно. "Следы зубов голодного гризли" – каким бы бредовым ни казалось это замечание, реальность превосходила его невероятностью. Я хохотала, пока из глаз не потекли слёзы. Но нужно было возвращаться в дом Доминика, и я вызвала такси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.
Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.

Всё не так, как кажется, а случайное – не случайно! В этой простой истине Иржине пришлось убедиться лично.Любящий отец неожиданно отдает замуж за почтенного старца? Темная империя – обитель зла и порока? Темные – самые страшные существа в мире? Так казалось Иржине, родившейся в империи Светлой, до тех пор, пока события ее жизни не начали закручиваться смертельной воронкой. Но если не можешь справиться с ситуацией и победить, то беги и начни жизнь сначала!И вот она и ее верный мотолет уже далеко от родного дома, в ужасной Темной империи. А так ли она ужасна? Друзьями обзавелась, любимое увлечение не исчезло, работа престижная… Приключения так и сыплются на голову. Только прошлое не оставляет, настигает и здесь. А тайны, скрытые от нее в целях безопасности, всплывают наружу. Но предначертанного не избежать, и Иржина постигает это на собственном опыте.

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы