Читаем Вампиры по соседству (СИ) полностью

Мужчин было двое, они оба были вооружены до зубов. Ножи, пистолеты и куча запасных примочек. Вскоре они свернули на тропинку и, пройдя мимо меня, ушли в сторону деревни.


Появление этих двух доказывало, что я на верном пути. Господи, как же мне стало страшно за ребят, а Кирито. Если с ним что-то случилось? Тогда я Канато сама на части разорву, но это только в том случае если что-то случится… Не верю я, что это он. Не мог Канато взять и…


Выкинув из головы посторонние мысли, я продолжила идти вперед, и вот уже перед моими глазами появился особняк. Возле здания дежурила еще куча таких же охранников с оружием, и я не уверенна, что все они люди. Сквозь кусты я проскользнула к забору и затаилась. Возможно, если я попробую попасть в дом через черный ход или окно, то меня не заметят?


— Кто здесь? — возле меня возник парень лет двадцати. Действовала я решительно. Быстро переместилась за его спину и, выхватив пистолет из рук, наставила на висок и прижала к себе.

— Я, — невозмутимо ответила я, нажимая на курок, но не отпуская. — Поможешь даме найти дорогу до дома? А то я немного заблудилась.

— П-помогу… — неуверенно ответил тот и сделал шаг вперед.

— Стой, стой. Ты же не думаешь, что мы пойдем через парадный вход? — спросила я. — Где черный? Как пройти через охрану?

— Там, — парень указал на большой проем между забором.

— Идем, — я переместила пистолет на спину парня и легонько подтолкнула вперед.


Пройдя сквозь забор, я и парень пошли в сторону особняка, быстрым темпом.

— Можешь убрать пистолет. Я и сам хочу помочь. Они сожгли мою деревню, — на лице у парня появилась грустная тень, но сильно верить я ему не собиралась и продолжила держать пистолет. Сквозь потайную дверь, мы вышли в коридор наполненный охраной.

— Пистолет лучше спрячь, — быстро буркнул парень, видя направляющегося к нам амбала. Я быстро засунула пистолет под кофту и мило улыбнулась.


— Тебя босс искал, — ядовито сказал охранник. — А это кто?

— Уборщица новая, — так же ядовито ответил он. Спасибо за легенду… Охранник недовольно хмыкнул и пошел дальше.


— Спасибо, — тихо сказала я. Паренек лишь вяло кивнул и пошел дальше.


— Где пленники? — удивленно спросила я, не сомневаясь в том, что Аято здесь.

— В подвале. Там что-то вроде карцера, — быстро ответил он. — Отвести туда?

— Нет, — вздохнув, ответила я. Потом их заберу. В крайнем случае, сами справятся. — Здесь есть маленький мальчик? Такой красноволосый.

— Есть. В комнате у босса живет. Кто он, ни кто не знает.

— Я знаю, — коротко бросила я. — Веди, — пройдя чуть дальше, мы с парнем свернули направо и вышли на лестницу.

— Второй этаж направо. Последняя дверь. Ее не перепутаешь, — парень указал на лестницу и пошел обратно.

— А ты куда?

— Если меня заметят — убьют на месте. ─ Где-то в его словах была логика.


Поднимаясь по лестнице, я достала пистолет из-под кофты и медленно начала осматриваться. В коридоре охраны не было. Были лишь комнаты, одна из которых была самая дальняя, отдельная, с позолоченной дверью. М-да… Шик Сакамаки.

Эта гнетущая тишина напрягала сильнее, чем, та сожженная деревня.


Быстро дойдя до двери, я повернула ручку и заглянула внутрь. Комната разделялась еще на три и во всех были открыты окна настежь.


— Я знал, что ты придешь, — предо мной появился Канато. Парень был строже, чем обычно, но и спокойнее.

— А я не знала, что ты воруешь детей. Не хочешь мне что-то рассказать? — я сильнее сжала пистолет в своих руках, направляя на вампира.

— Ты права, — Канато обошел рядом стоящий стол и взял с него два бокала. — А пока, давай присядем. Говорить за бокалом вина спокойнее, чем с пистолетом в руках. Не правда ли? — вампир сел на маленький диванчик и указал на такой же, стоящий напротив него. Медленно и неуверенно, но я села на него и опустила пистолет. Канато щелкнул пальцами и из той двери, что я вошла, появилась горничная. Девушка держала в руках дорогое вино и слегка дрожала. Она быстро разлила напиток и, поставив бутылку на стол, скрылась из виду. Она даже взгляда не подняла!


Я шокировано сидела на диване и пыталась понять, почему я не разглядела такого тиранического характера?


Канато поднял бокал в воздух и сказал: 《 За нас 》

Иронично улыбнувшись, я тоже отпила из бокала.


— Тогда давай по порядку. Ты должна была стать моей женой.

— Но этого не случилось, — уточнила я.

— Из-за появления Аято, — дополнил он. — А ведь знаешь. Я старался. Делал все, чтобы ты была со мной, и он не помешал нам. Даже аварию устроил, и на тебе! Он из комы вышел именно в день свадьбы!

— Хочешь сказать, что ты… — испуганно пробормотала я.

— Верно.

— Канато, ты сумасшедший! — я резко поставила бокал на столик, от чего раздался треск, и поднялась на ноги.

Грозно взглянув на вампира, я спросила: 《 Где мой сын? 》

— Здесь, — так же спокойно ответил он. — Ведите, — приказал Канато и поднялся вслед за мной.


В комнату зашли двое мужчин с моим сыном и Сара. Девушка и мальчик сразу побежали в мою сторону, но мужчины схватили их и потянули на себя.


— Что тебе нужно? — чуть строже спросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги