- Ты не плакала. Ты рыдала и звала смерть. Так, как будто... Потеряла все. А тебя всего лишь уронили в тачку с навозом!
- Всего лишь?!!
- Мне приходилось слышать такие рыдания... Когда женщина зовет смерть... И я думала, что с тобой случилось что-то по-настоящему ужасное, прошептала Лизе-Лотта. - Он ведь мог... Что угодно... Он - зверь. Не посмотрит, что ты - совсем еще ребенок. Никогда больше не оставайся с ним наедине, слышишь? Считай, что сегодня тебе повезло. Ты дешево отделалась.
- Не правда! - еще сильнее возмутилась Гели. - Он не зверь. Он хороший. Я сама виновата. Вела себя глупо.
Она резко поднялась с колен.
Лизе-Лотта, все еще сидя на полу, удивленно воззрилась на Гели снизу вверх.
- Ты что... Ты влюблена в него?!
- Я... Я... Нет! - испугалась Гели.
Ей и в голову не пришло бы, что ее могут прямо так вот спросить об этом!
- Влюблена... Бедный ребенок. Ты в него влюблена. Ну, конечно. Он юный. И может показаться красивым. Породистое животное... Он ведь тебе кажется красивым, да? - пробормотала Лизе-Лотта.
- Он красивый, - буркнула Гели.
Видя, что ее секрет все равно раскрыт, она решила, что скрытничать дальше будет уж совсем глупо.
- И еще - он умный. И храбрый! И благородный! Он... Он...
- Ну, да, конечно, - криво улыбнулась Лизе-Лотта.
Она поднялась с колен, хотела было вытереть ладони об платье, но вовремя спохватилась.
- Пойдем, - скомандовала она.
- К Магде? - всхлипнула Гели. - Спасибо, я лучше тут посижу... До темноты. Вы только не выдавайте меня... Вы обещали!
- Ко мне. Не бойся, я проведу тебя через черный ход. Никто не увидит, что ты в... В таком виде.
Гели не оставалось ничего другого, кроме как доверить свою судьбу этой странной женщине. Конечно, обидно, что Лизе-Лотта столь низкого мнения о Курте... Но на то она и странная, чтобы иметь странное мнение обо всем! И потом - что еще оставалось делать? Сидеть здесь до темноты? Гели поплелась за Лизе-Лоттой. Они действительно прошли черным ходом, мимо дверей кухни, по узкой лестнице - на третий этаж, где Гели еще не приходилось бывать. Она была уверена, что там располагаются комнаты прислуги. Но, оказалось, на третьем этаже находились аппартаменты Лизе-Лотты. Три смежные комнаты и ванная. Комнаты - маленькие, заставленные старинной мебелью, заваленные книгами. Ванная - вполне приличная.
- Раздевайся. Всю свою одежду клади в таз. Я прикажу горничным как следует отстирать. Будет, как новенькая. А сама вымойся. И вымой волосы. Вот мыло. Потом ополосни волосы водой с одеколоном. Может, избавишься от запаха. Вот халат. После ванны надень и иди ко мне.
Гели и представить себе не могла, чтобы тихая, незаметная, пугливая Лизе-Лотта могла разговаривать таким решительным тоном! И потому повиновалась ей без лишних вопросов. Мыло, лежавшее в серебряной мыльнице, было изумительным - нежным, сливочно-белым, с ароматом каких-то весенних цветов. Оно давало такую обильную и пышную пену, что Гели, принявшись было намыливаться с привычным рвением, едва в этой пене не утонула! Одеколон благоухал все теми же весенними цветами. Гели вылила четверть флакона в воду для полоскания. Она была совершенно очарована всей этой роскошью, прежде ей вовсе неведомой. Конечно, Хельмут был богат. Но у Гели не было ни такого мыла, ни такого одеколона... Ни теплого халата из бархата винного цвета! Возможно, все это было у Магды?
Почти совершенно успокоившись, Гели завернулась в халат и прошлепала босыми ногами из ванной в комнату. И здесь ее ожидало новое потрясение. Платья! Изумительные бальные платья! Сначала Гели показалось, что их в комнате десятки, сотни... Но в конечном итоге она насчитала только шесть. Бледно-розовое с черной бархатной аппликацией, ярко-розовое с черными кружевами, белоснежное с вышивкой ришелье, алое бархатное с гирляндой черных атласных роз у талии, бирюзовое с васильковыми оборками, и еще изумрудное из сверкающей тафты. Гели рассматривала их, замерев и затаив дыхание. Когда ее отправляли купаться, этих платьев здесь не было! Так неужели же... Неужели Лизе-Лотта хочет предложить ей одно из них? Вместо испачканного костюмчика? Нет, не может быть... Это было бы невероятным счастьем! У Магды роскошные платья - но все-таки не такие роскошные! И все равно она не позволит надеть такое платье... Ведь Гели - еще ребенок. И какая женщина в здравом уме согласится расстаться с таким платьем? Впрочем, про Лизе-Лотту говорят, что она совсем не в здравом уме...
Приглядевшись, Гели заметила на платьях глубокие поперечные складки словно их долго-долго хранили в сундуке. А потом почувствовала чуть затхлый запах лаванды - мешочками с лавандой прокладывают вещи от моли, когда прячут на долгое хранение! Действительно, Лизе-Лотта ведь никогда не посещает праздники... И она всегда так скромно одета!