– Хорошо. – сменила гнев на милость надменная маркиза. – Но только побыстрее, я не хочу торчать тут весь день.
– Как прикажете. – парень слегка поклонился и поменялся с ней местами, заняв место ближе к Элис. – Моя госпожа, хотела бы поговорить с господином Арчибальдом Ван Грандом. У нее личный вопрос, по поводу одного их общего знакомого.
– А его сейчас нет дома. – не придумала ничего умнее Элис. Парень удивился, но не сдавался.
– Прошу прощения, а когда он будет на месте?
– Ох… – печально вырвалось у Элис. – Хотела бы я и сама это знать. – вот тут уже брови парня поползли вверх, но он быстро взял себя в руки.
– Господин Ван Гранд в отъезде?
– Можно, наверное, и, так сказать. – запинаясь ответила Элис.
– Сколько можно, Ребело! – возмущалась блондинка.
– Прошу вас подождать еще минуту. – заверил парень и снова обратился к Элис: – Прошу прощения за мою грубость. Я не представился. Силекс Ребело, глава личной безопасности маркизы Рубис де Кератти. Я прошу вас оказать нам честь погостить в этом доме, до возвращения герцога Арчибальда Ван Гранда.
– Герцога? – заплетающимся языком повторила Элис, теряясь в собственных мыслях, и парень утвердительно кивнул. Элис все же отступила назад и открыла дверь. Вмиг порог дома переступили эти субъекты, и на девушку напустилась эта странная маркиза.
– Господи, да сколько можно было держать нас на пороге. Никогда в жизни я не видела более нерасторопной прислуги. Будь ты у меня в подчинении, я бы немедленно приказала тебя высечь!
– Прекратите сейчас же! – вмешался Каникер.
– А-а. Мой дорогой Каникер Дисент. – пропела блондинка. – Безмерно рада тебя видеть.
– Не могу сказать того же. – заверил ее парень. – И подбирайте слова, когда говорите с хозяйкой этого дома.
– Хозяйкой? – удивилась маркиза. – Где?
– Перед вами леди Элис Ван Гранд. – с холодной усмешкой заверил парень. Элис было приятно наблюдать, как лицо блондинки вытянулось от удивления, но она быстро взяла себя в руки.
– Дорогой Каникер тебя должно быть жестоко разыграли. – заявила блондинка. – Ты только взгляни на «это». – она ткнула пальцем в Элис, и та залилась краской. – Ну разве она может быть хозяйкой.
– И тем не менее это так. – все так же официально и холодно отвечал парень. – Прошу вас проявлять уважение.
– Не собираюсь я проявлять уважение перед «этой». – сердито возразила маркиза.
– В таком случае я попросил бы вас покинуть этот дом. – парень уже корил себя за то, что не подошел к двери сам и не спровадил эту маркизу куда подальше. Такой привет из прошлого его совершенно не радовал, и он был уверен, что это только начало.
– Вот еще. – заявила Рубис де Кератти. – Я тут по делу, по твоему делу между прочим и не собираюсь уезжать отсюда не доведя его до конца.
– Может пройдем в столовую? – спросила Элис. – Не думаю, что в прихожей вам будет удобно разговаривать.
– Элис ну зачем? – взмолился парень, но было уже поздно.
– Отличная идея. – и маркиза проскочила мимо Каникера, направляясь в указанную сторону. – Ребело, вещи! – окрикнула она своего телохранителя и тот в почтении склонив голову вышел за дверь и уже пару секунд спустя вошел обратно, на каждом плече у него было по огромному чемодану.
– Куда мне отнести вещи? – осведомился парень.
– Оставь тут. – сердито фыркнул Каникер и направился следом за Элис и Рубис.
Элис прошла в столовую и с удивлением отметила, что на столе пусто, что было очень странно, учитывая, что в это время стол обычно накрыт для завтрака. И что еще больше поражало девушку это то – что за все время разговора с маркизой кот не проронил ни слова. Хотя он и увивался за Элис, и усердно обтирался ей об ноги, мешая нормально идти. Элис предложила присесть, но маркиза продолжала стоять.
Элис не стала обращать на нее внимания и заняла место за столом, а Рубис дождалась своего телохранителя, и только когда он отодвинул для нее стул, она присела, а Силекс занял место позади маркизы.
– Хел, что тут происходит? – спросила Элис у кота, запрыгнувшего на соседний стул. – Где вся еда и чего ты такой странный? – но пушистый рыжий паршивец оставался безмолвным.
– Думаю, как раз с едой теперь начнутся проблемы. – заверил Каникер.
– Почему? – удивилась Элис.
– Я был сегодня утром на кухне и боюсь, что ее теперь просто не кому готовить.
– А разве ее не Хел колдовал? – удивилась девушка, а Каникер даже рассмеялся.
– Нет конечно. Этот пушной обормот никогда ничего не готовил. – кот недовольно шевельнул ушами, но продолжал молчать. – Еду готовили домовые духи. Но сегодня я не обнаружил ни одного.
– А почему я их никогда не видела? – удивилась Элис.
– Они не очень любят показываться на глаза. Надо знать где искать. – объяснил Каникер.
– И долго вы там будите шептаться? – оборвал их беседу недовольный голос Рубис де Кератти. – Мало того, что вы продержали нас пол дня на пороге, не разместили нас в комнаты и не накормили, так вы еще игнорируете наше общество и вероломно перешептываетесь.
– Извините. – выдавила из себя Элис, смущенная этим фактом. – Вы прибыли к нам не в самое подходящее время.