Шарлотта Катакури и Ророноа Зоро, двое ужасающи сильных пиратов. Двое были совершенно несопоставимы в размерах, но в силе они не особо различались. Именно поэтому, сейчас они были все окровавленные и изрядно ослабшие.
Даже будучи мастером воли наблюдения, против этого мечника, Катакури порой пропускал атаки. Скорость меча и ужасающие инстинкты, спокойно позволяли Зоро давать отпор противнику, а будучи ещё и обладателем мечей, ему было даже легче нанести удары. Всё же сравнивая меч и кулаки, было нетрудно понять, кто выйдет победителем. Хоть Катакури и был мастером воли вооружения, но и Зоро тоже. Так что Катакури старался по возможности уклоняться и использовать фрукт. Но как бы он не хотел прямого контакта, ему всё равно нужно было столкнуться с ним. Как ему победить, не нанося удары? Так что было естественно, что кулак и меч сталкивались. От чего кулаки Катакури кровоточили и были разодраны до костей.
Но даже если у Зоро было преимущество в оружие, в остальном он отставал. Как бы сильно не была развита его воля и инстинкты, Катакури был всё ещё Катакури. Его воля наблюдения, была ужасающей… Именно поэтому, больше всего ударов пропустил Зоро и находился в плачевном состоянии, что нельзя сказать о Катакури, что ещё вполне держался, хоть и был ранен. Зоро повезло в том, что он очень быстро развивался в этом сражении. Он был даже рад, что ему попался подобный противник, прошло всего несколько минут, а его воля наблюдения перешла на совершенно другой уровень. Он уже чувствовал, что был очень близок к тому самому уровню предвидения.
*Вшух* *Вшух* *Вшух* *Бах!*
Получив очередной удар, мечник отшатнулся и замахнулся клинком. Скорость была в разы медленней, чем раньше, чем Катакури с удовольствием и пользовался. После того как Зоро ослаб, он был у него как на ладони. Всё что ему требовалось, это лишь пережить его первые быстрые атаки, а теперь оставалось всего-то победить. Но даже так, он не спешил, он наслаждался сражением, что проходили так редко…
*Вшух* *Бах*
Уклонившись и ударив, Катакури направил кулак в челюсть Зоро, но неожиданно, тот будто предвидел и сделав шаг назад — уклонился. Удивлённый Катакури среагировал чуть позже, от чего клинок снова попал в него.
*Дзынь!*
Заблокировав его, генерал отпрыгнул и усмехнулся:
— Неплохо, ты быстро учишься, поразительно…
Зоро оскалился окровавленными зубами и сказал:
— Ты уже проиграл.
Катакури изогнул бровь и спросил:
— Проиграл? Что ты имеешь в… — в этот момент, генерал вдруг ощутил опасность. Его воля не реагировала, но инстинкты… не успел он что-то сделать, как невероятно быстрое лезвие легко прочертило воздух. Заметив необычные действия мечника и странный тёмно-пурпурный цвет, Катакури не смел медлить. Всё происходило в течение нескольких миллисекунд, так что уклоняться смысла уже не было. Скорость лезвия была так быстра, что всё что он мог, это сместить тело чуть правей и сосредоточить всю волю вооружения. В то же мгновение, это призрачное лезвие прошло через тело Катакури. Он сразу ощутил ужас, потому что понял, что произошло.
Последнее что он увидел, это огромное существо, с шестью руками и тремя головами. Аура этого монстра была подавляющей, а тёмный-пурпурный цвет застилал глаза. Последнее что он услышал, это холодную фразу:
— Блеск Асуры.
В то же мгновение, левая рука Катакури вместе с плечом, отделилась от тела. Конфетный генерал сразу же потерял сознание. Но атака не остановилась… Прочно стоящий Пирожный Замок, был мгновенно разделён на две части. По тёмному небу пронеслась волна и слегка разделила густые чёрные тучи.
— Кха… — откашляв кровь, Зоро повалился вперёд, но вовремя вонзил катану в землю и удержался.
Таким образом и закончилось это сражение…
Глава 154
Как только Катакури был повержен, через несколько мгновений, на поляне сверкнула вспышка, и появился Чарли. Заметив состояние Зоро, парень подошёл и спросил:
— Так как, в норме?
Зоро медленно повернул голову и с усмешкой сказал:
— А сам как думаешь?
Чарли криво усмехнулся и наклонившись сказал:
— Хватайся, донесу до корабля.
Зоро отмахнулся:
— Не нужно… — взглянув на истекающего кровью Катакури, Зоро сказал: — Отнеси его Мору, он сможет стать сильнее, если прикончит его. Для этого ему и нужен был генерал, ведь так?
— А как же ты?
Зоро махнул рукой и, вытащив катану, засунул её в ножны:
— Я смогу идти, к тому же… — взглянув за спину музыканту, Зоро усмехнулся: — Я буду не один.
Чарли развернулся, после чего облегчённо выдохнул:
— Так вы в порядке…
Саргон потёр голову и посмеиваясь сказал:
— Более-менее, звиняйте, девчонку взять не смог, уж больно она тяжёлая.
Рядом с Саргоном стояла Робин и с волнением смотрела вдаль. В эпицентре битвы двух Ёнко. Там было трудно разглядеть что-то, даже воздух исказился. Всё что можно было увидеть, это разноцветные вспышки: молнии, огонь, тьма… Но хоть было и невозможно увидеть сражение, Робин точно знала, что это самое сложное с чем пришлось столкнуться Мору.