Мексиканским сиротой он уже не выглядел, поскольку одет был с иголочки и не страдал от одиночества. Даже без учета многочисленных провожающих – а их набралось больше тысячи, включая известных политиков, судей и полицейских, – у Карло Греко была прекрасная компания: в соседнем гробу покоилась его любимая жена.
Официальная версия объясняла безвременную кончину супругов Греко просто, изящно и почти правдиво. У пылкого Карло случился инфаркт, а любящая Мария, при активном участии которой немолодой супруг надорвался в постели, от внезапного горя и чувства вины повредилась умом и тут же покончила с собой.
У Анджело эта версия не вызывала сомнений только в части причины смерти Карло: вскрытие подтвердило, что он действительно скончался от инфаркта. Однако газетчикам эта романтическая история очень понравилась. В качестве трагедии избитая тема «красавица и чудовище» зазвучала по-новому. Можно было не сомневаться, что то окно, из которого выбросилась на мраморные плиты двора несчастная Мария Греко, станет популярным объектом туристического показа в Палермо.
Сальваторе принимал соболезнования по поводу утраты брата, бывшего по совместительству отцом «семьи». Прием поздравлений – по тому же самому поводу – был запланирован на более позднее время. Анджело Тоцци ждал этого момента со смешанными чувствами.
Наградит ли его новый босс за предприимчивость и изобретательность – или же накажет за нерасторопность?
Сальваторе Греко не сделал ни того, ни другого.
– Подойди ко мне, мой мальчик, – подозвал он Анджело, едва тот отстоял длинную очередь к могиле, чтобы по красивой традиции, заведенной американскими коллегами, бросить на гроб почившего мафиози пятицентовую монетку. – У меня есть к тебе маленькая просьба.
Анджело похолодел.
Фраза прозвучала невинно, хотя на самом деле знаменовала приближение момента истины. В качестве «маленькой просьбы» Сальваторе запросто мог пожелать от проштрафившегося подчиненного немедленного самоубийства.
– Сейчас же поезжай в Рим, мой мальчик, – понизив голос так, чтобы его слышал только Анджело, повелел Сальваторе. – Найди тот двор, тот дом и ту квартиру, где живет человек, из-за которого разорвалось сердце моего любимого брата.
– Тот, что был любо…
– Он самый! – Сальваторе одним острым взглядом подрезал язык болтуну. – Ведь ты единственный из нас знаешь, как его найти.
– Единственный? – Анджело очень удивился.
Он был уверен, что в полет с третьего этажа неверная жена Карло отправилась отнюдь не по собственной воле и что до рокового шага с подоконника ее «побудили» детально исповедоваться.
– К сожалению, несчастная Мария слишком поспешно лишила себя жизни, – сказал Сальваторе и грозно взглянул на соратников.
Анджело понял, что в рядах верноподданных нового босса в ближайшее время кого-то не досчитаются.
Одновременно он понял свою собственную задачу: сделать так, чтобы любовник Марии Греко поскорее встретился со своей подругой и ее законным супругом в том самом жарком уголке мироздания, куда все они непременно попадут.
И тогда помоги ад этому злосчастному парню!
Потому что человек по фамилии Греко и на том свете найдет способ отомстить обидчику так жестоко, что черти с вилами будут смотреть на это с открытыми ртами и еще станут записываться к Карло на курсы повышения квалификации!
Фура стояла в тени чахлых сосен на Аппиевой дороге. На пыльном камне очень даже античного вида возлежал, жуя травинку, здоровый мужик в грязнющем джинсовом комбинезоне – настоящий Геракл, отдыхающий после подвига в авгиевой конюшне.
– Как же приятно видеть сильного, крепкого мужчину! – с трудом разогнув спину, искренне обрадовалась я.
– Даже приятнее, чем обычно, – поддакнула Вика и стерла пот со лба.
Транспортируя громоздкий и неповоротливый чемодан, мы преодолели не меньше четырех километров по сильно пересеченной римской местности и к выходу на финишную прямую обессилили.
Малодушная Настя стенала в полный голос. Я помалкивала лишь потому, что твердо рассчитывала получить за свой подвиг половину стоимости антикварной ванны. А Вика не хотела расстраивать Зяму, которого надеялась охмурить.
Сам Зяма показывал редкий пример стойкости: он замолчал еще на первой трети дистанции, и на протяжении двух часов с того угла чемодана, который был определен как зона его персональной ответственности, не доносилось иных звуков, кроме сопения – такого громкого и мучительного, какое мог бы издавать страдающий гайморитом слон.
– Бон джорно! – бросив чемодан, я устремилась к Гераклу, красовавшемуся на каменном лежбище.
– Ну, приветик! – по-русски ответил он, выплюнув травинку. – Это вы, что ли, с особым грузом для Петровича?
– Это мы! – ответил Зяма. – А это – груз!
Он отеческим жестом возложил ладони на чемодан, словно благословляя его на продолжение путешествия без нас.
– Джанни! – не поднимаясь, воззвал Геракл. – Карго!
– Грузить зовет, – умиленным шепотом перевела я. – Суперкарго – так называют ответственного за погрузку в порту.
Невидимый суперкарго Джанни громогласные призывы напарника проигнорировал.