Читаем Ванпанчмен не по канону. Книга вторая. Превыше богов (СИ) полностью

Она прекрасно помнит свои мучения и метания от одного парня к другому в период пробуждения квирка. Пришлось поменять несколько школ, прежде чем она сообразила, что именно требует от нее ее способность. По чистой случайности ей тогда попался Он! Сильный, красивый, бесподобный! Он был главарем местной уличной шайки байкеров. Целых полгода Лилиана наслаждалась покоем по его правую руку, на полную катушку используя «Королевскую волю похоти», держа под контролем всю его банду.

Но счастье не могло длиться вечно. В одной из разборок за передел территорий ее Хозяин угодил под пулю снайпера, а ей, как ближайшему заместителю, пришлось бежать, заметая следы. Родители давно махнули рукой на непутевую дочь, потому той пришлось пару месяцев перебиваться в грязных отелях и ночевками у редких знакомых. Иногда ее даже ловили полицейские, и девушке приходилось тратить драгоценную энергию квирка, зная, какой чудовищной будет расплата. Очарованные стражи порядка отпускали ее, предварительно насладившись ее телом. Лучше уж они, нежели грязные соседи по общежитию или случайные прохожие в любовных отелях. Кто знает, до чего бы докатилась Лилиана, но ей повезло наткнуться на одного из члена триады — китайской мафиозной группировки, укоренившейся в городе Альфа. От одного к другому, она постепенно поднялась на самый верх, не чураясь подставами, шантажом и интригами, полностью погружаясь в мир обмана и денег. Ее гнала жажда власти и неудовлетворенной похоти. Слишком часто приходилось Лилиане использовать свою способность, а настоящих мужчин вокруг было так мало…

Вот и сейчас, распластавшись как рыба, под одним из тех, кто стоял на вершине, она ощущает тоску и скуку. Джакс, так нахваливаемый немногочисленными подружками, на самом деле оказался очередной пустышкой. Да, он неплох, куда лучше, чем его подчиненные и большинство членов триады, которых реактивная Лили успела попробовать на вкус, но все же он так далек от ее идеала. Впрочем, на очарование служащих морга у нее ушло не так уж много энергии, поэтому близость с Джаксом — именно то, что сможет восполнить недостающие крохи…

… — Один человек⁈ — недоуменно листая папку, кричит полуголый глава, восседая на том самом столе. Двери приоткрываются, и внутрь осторожно заглядывает охранник. Джакс со злости хватает голову бывшего внедренного в мафию русских агента и швыряет ее в него. — Убери это! И вызови Хамелеона!

Страж исчезает, а буквально через минуту двери открываются снова, впуская внутрь… японского Президента Объединенного правительства! Тот важно проходит внутрь, останавливается у разлегшейся на диване Лилианы, едва прикрытой шторкой и вопросительно смотрит на главу триады.

Джакс поднимает голову, невольно заикается, но спустя секунду приходит в себя и орет под хихиканье президента:

— Хамелеон, мать твою! До инфаркта доведешь! Сними уже эту личину!

Лицо президента, как и все его тело «плывет», а через секунду он невероятным образом превращается в копию Лилианы. Обнаженную копию.

— Хамелеон, твою мать, — устало выдыхает глава. — Ладно, смотри сюда. Твоя цель — собрать как можно больше информации про одного человечка…

Лилиана придирчиво смотрит на собственную копию, но не находит ни малейших отличий. Квирк Хамелеона в том, что он может полностью копировать любую внешность человека, даже то, что скрыто под одеждой. Как ему или ей это удается — никто не знает. Как и то, что никто не знает его или ее настоящее лицо.

«Даже родинка на месте! — с завистью думает она, глядя на левую ягодицу. Хотя с ее популярностью, она вполне могла уже переспать с Хамелеоном, даже не догадываясь о ее личности. — Эх, мне бы такой квирк!»

Она бессильно откидывается на спинку, чувствуя волны энергии, пробегающие по ее телу. Нет, все-таки, Джакс сильно не оправдывает ее ожиданий. После секса с Байкером ее буквально трясло от переполняющей Силы, а сейчас она лишь слегка вздрагивает. Что же, это лучше, чем ничего. Прикрыв глаза, девица вспоминает, как совсем недавно стала свидетелем появления необыкновенного парня, буквально излучавшего Мощь! К сожалению, он тут же исчез, не дав ей никакой возможности познакомиться поближе…


Глава 2


Фекалоид из Голгофы против охотников за привидениями


Я стою на мостовой города Альфа, глядя вслед исчезающему туманному следу в небесах, который оставила после себя Тацумаки, и думаю, чем бы заняться дальше. Если вспомнить про канон, то…

Позади раздается дикий крик ужаса. Резко разворачиваюсь, видя, как из кафешки, в которой мы с эспером только что обедали, выбегают посетители. Некоторые из них испачканы странной субстанцией, по виду и запаху, напоминающей… Ну да, дерьмо! Самое обыкновенное дерьмо!

Перейти на страницу:

Похожие книги