Читаем Ванпанчмен не по канону. Книга вторая. Превыше богов (СИ) полностью

— Скорее всего, его компания уже патрулирует выходы из города, — размышляю я. — Наверняка найдутся те, кто не желает сражаться друг с другом и попытается слинять. В таком случае, думаю, их разделят. Что тогда будет с Секирей?

— Известно, что, — говорит Кара. — Засунут в анабиоз или перепрограммируют печать на служение ашикаби, подчиненному Минаке. Он же остался без карательного отряда. А может, он уже задумывается над новым набором из числа тех, кто еще под его контролем. Трудно сказать.

— В таком случае, не будем медлить. Где находится та неокрыленная Секирей?

— В Ботаническом саду, — немедленно отвечает Кара, показывая куда-то вдаль обнаженной катаной. — Насчет других у меня только примерные координаты. Эх, нам бы компьютерного спеца…

— Будет спец, — говорю, вспоминая Кочоу. — Теперь займемся поиском и поимкой.

— Рич, — вдруг понизив голос, робко спрашивает Карасуба. — Как у тебя дело обстоит с прыжками по небоскребам? Может, мне понести тебя?

Ухмыляюсь вместо ответа, подхватывая охнувшую девушку и свечкой взмывая в небо, оставляя за собой огненный след! Но Секирей лишь крепче сжимает меня, с восторгом глядя вокруг. В отличие от своих младших сестренок она почти ничем не выдает удивления. Инк костюма уже высчитал путь до Ботанического сада, расположенного в центральном парке, куда я тут же и беру курс, рассекая небо не хуже истребителя.

Мы зависаем над нужным нам местом практически через несколько секунд.

— Ого! — восклицает Кара. — Не помню я тут таких джунглей!

Действительно. Вместо цветущего ухоженного сада под нами расстилаются самые настоящие непролазные джунгли! Замечаю несколько групп людей неподалеку от входа в парк. Инк костюма услужливо подсказывает: внизу находятся готовые к бою группировки. Стало быть, сюда прибыло сразу несколько ашикаби, желающих получить халявную силу. Немного ниже нас кружат грузовые вертолеты, а вокруг парка рассредоточен транспорт военных.

— Они эвакуируют гражданских! — хмурится моя подруга. — Значит. Ожидается серьезная заварушка. Дорогой. Могу ли я рассчитывать на твою силу? Мне бы не хотелось убивать сестер только потому, что они принадлежат другим ашикаби!

— Могла бы даже не спрашивать! — улыбаюсь я. — Постарайся никого не ранить, а я займусь «переговорами».

Оставляя за собой огненный след, мы эффектно спускаемся с небес, занимая единственный свободный проход в джунгли.

— Куда прешь, пацан! — кричит мне какой-то молодой парень в грязной футболке и засаленном пиджаке. — Не видишь, мы первыми застолбили это место! А ну, вали отсюда, пока не поджарили!

Я скептически оглядываю крикуна. Он выглядит как типичный голодный студент, донашивающий обноски из секонд хенда, хоть и довольно накачанный. Наверное, какая-то шестерка одного из местных ашикаби. И тут из-за деревьев появляются две девушки, которые своими телами закрывают от меня парня. Увидев их, у меня даже дыхание перехватывает.

— Эй! — кричу им. — Это же вы! Шаровые молнии!

Кто бы мог подумать, что эта чудная парочка достанется вот этому огрызку, который даже на нормального человека-то не похож!

— Ты знаешь их? — слышу голос Карасубы. — Номера одиннадцать и двенадцать! Они довольно сильны! Даже мне придется попотеть, защищаясь от них!

— С-старшая?! — дивятся те, рассматривая Карасубу. — Н-но как?! Почему ты с ним?!..

… — Помоги… Защити… Спаси! — вдруг слышу чей-то незнакомый голосок. Оборачиваюсь, но вижу лишь Карасубу, готовящуюся к бою. Странно, мне же не послышалось? Кто бы это мог быть?

— Мои верные сучки! — пафосно и высокомерно изрекает вдруг тот парень. — приказываю вам найти и доставить ко мне неокрыленную Секирей, скрывающуюся в этих джунглях!

Электродевушки хмурятся, но не возражают, молча пытаясь обойти меня с боков. Понятно. Каким бы уродом не был их ашикаби, но печать не дает им и шанса противостоять тому, кого они считают идеальным хозяином и любимым ашикаби. Ужасно и отвратительно одновременно. Можно ли с такими договориться или своя воля у них отключена напрочь?

— Постойте! — говорю, краем глаза замечая, как с другой стороны парка в джунгли ныряет еще одна девушка, неся на плече что-то вроде косы. Карасуба, кивнув мне, скрывается из виду, идя наперехват. — Постойте! Почему вы слепо выполняете его приказы? Ведь на самом деле вы не желаете этого?

— Тебе не понять, чужой ашикаби, — произносит девушка слева. Кажется, ее зовут Хибики. От сестры-близнеца ее отличает только серьезное сосредоточенное лицо и скромные формы. — Мы не смеем ослушаться приказа нашего хозяина.

— Даже такого жалкого ублюдка, как этот! — скрипя зубами, добавляет вторая, Хикари. — Повезло ж нам окрылиться с помощью этого неудачника!

— Эй, сучки! Как вы смеете?! — возмущается парень, предусмотрительно стоящий позади.

— А если я освобожу вас от печати и верну свободу? — спрашиваю сестер. К сожалению, они неверно истолковывают мое предложение, отскакивая назад и заслоняя собой парня.

— Не трогай его! — кричат они одновременно. — Путь он и гад, но он — наш ашикаби! Если погибнет, то и нам не жить!

Улыбаюсь, разводя руки в стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары