Читаем Ванпанчмен не по канону. Книга вторая. Превыше богов (СИ) полностью

Вывод напрашивался сам собой. Бласт работает на Мировое правительство. Или же те шантажируют его. В любом случае, надеяться на его появление в ближайшем времени не стоит. Пока что можно утрясти свой разношерстный гарем, и заняться поисками и обустройством убежища. Кто знает, какими связями и ресурсами располагает MIB. Если Минака окончательно съедет с катушек и сбросит на нас пару ракет, даже необязательно ядерных, никто из девушек не уцелеет. Я не всегда буду рядом и мало ли чем буду занят. Все-таки я не бог, чтобы отматывать время назад или предотвращать те или иные события.

Внезапная мысль поражает мой мозг с такой силой, что я даже легка теряю контроль над полетом, проваливаясь в воздушную яму. Выровнявшись, напряженно думаю: а что, если моя сила имеет отношение к какому-то божеству? Что, если меня испытывают и готовят к чему-то гораздо большему? Что, если…

— Вот она — башня MIB! — сбивает с мысли голос Ёми. Встряхиваюсь. Философия может и подождать. Что с того, что меня испытывают? Пусть проверяют, я все равно не собираюсь сходит с того Пути, о котором все вокруг так много болтают.

Перед нами вырастает темная громада часовой башни. Удивляюсь, что не замечал ее раньше. Впрочем, в этой части города я еще не был. Это запад, технический район города. Немудрено, что я сюда не забегал. Башня Минаки возвышается посреди заводов, фабрик и прочих зданий, выстроенных для неведомых мне целей.

— Многовато заводов для такого небольшого города, не находишь? — спрашиваю Ёми.

— Большинство из них служат прикрытием разработок в военных и экспериментальных областях, связанных с образцами, взятых на корабле, — немедленно откликается та. — За те двадцать лет, с момента находки Минакой инопланетного корабля, эта страна, да и весь мир в общем-то, резко скакнули вперед в развитии. Если бы он не использовал технологии внеземной цивилизации, по этим улицам до сих пор бегали бы экипажи, запряженные лошадьми…

— Не преувеличивай, — улыбаюсь я. — Двадцать лет назад здесь уже были автомобили. Пусть не такие современные, как сейчас. В общем, понятно. Минака не останавливается на мирном изучении ваших технологий, совершенствуя вооружение. Недаром, ему до так легко удается противостоять другим мировым державам.

На какой-то миг меня одолевает искушение заглянуть на огонек и самолично выбить дурь из безумного гения, но взглянув на девушек, оставляю это на потом. Никуда Минака от меня не денется. Поднимаюсь немного выше, разыскивая гостиницу Мии. Пришло время переезда…

Хозяйка в компании Мусуби и Яхан встречает нас во дворе. Мы прибываем в тот момент, когда моя сисястая, но безмозглая подопечная пытается ударить управляющую, пользуясь тем, что та занята подметанием двора. Как и ожидалось, рукопашница тут же получает чувствительный тычок в живот метелкой и отлетает, сползая по стене гостиницы. Ого! Я так и думал, что хозяйка далеко не проста!

— Всем привет! — говорю, как ни в чем ни бывало, приземляясь со своей ношей во внутреннем дворе, производя небольшой ажиотаж. — Госпожа управляющая! Мое почтение! Вы так ловко припечатали мою обнаглевшую девушку! Надеюсь, она не доставляет вам хлопот? — киваю в сторону гримасничающей Мусуби.

— Здравствуйте, Ричард, — ровным голосом отвечает та, словно тут каждый день с неба падают ашикаби, несущие интересный груз. — Нет, все под контролем. Полезно иногда размять старые косточки. А кто это с вами? Новые жильцы? Ара-ара! Да ведь это же… Вы понимаете, господин Ричард, как взлетит арендная плата? Эта девушка — подчиненная одного мафиозного босса! Негоже держать ее в заложниках!

Ёми, тем временем, слегка пошатываясь, отходит в сторону, стараясь не блевануть. Все же у нее удается «удержать лицо», хоть оно это самое лицо и не отличается здоровым цветом.

— Уж-же нет, — отвечает она, держась за стеночку. — У меня новый ашикаби! Это — Ричард!

— Да, я уже поняла, — говорит Мия, внимательно оглядывая неожиданную гостью. — Как интересно. Похоже, что твоему ашикаби каким-то образом удалось перенаправить печать на себя?

— «Перенаправить»? — ухмыляюсь я, снимая с плеча бесчувственную эльфийку. — Госпожа обо мне такого невысокого мнения? Я просто разрушил ее нахрен!

— Что?!

На короткий миг мне удается увидеть истинную Мию, проглянувшую через толстую ледяную стену в выражении крайнего изумления. Уже через пару секунд она снова натягивает маску напускного безразличия, но момент уже навсегда запечатлен в моей памяти. А управляющая-то на самом деле та еще милашка, когда не прикидывается хладнокровной сукой!

— Постойте, кто это с вами?

Она подходит ближе, склоняясь над телом остроухой, морщит лоб словно в попытках что-то вспомнить и еле слышно бормочет. Мой острый слух улавливает даже такие мысли, ненароком высказанный вслух:

— Из ранних… Неужели Предки отважились на подобное?.. Чертов Минака! Поднять руку на запретное!..

— Вы говорили с ней, господин Ричард?

Управляющая серьезно смотрит на меня.

— При встрече перекинулись парой ничего не значащих фраз, а потом она отключилась, — рассказываю, как оно и было. Мия кивает и поворачивается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары