Читаем Вар Палка полностью

Звук еще одного отдаленного взрыва с другой стороны Горы доставил весть о том, что безопасных участков на склонах Горы теперь стало два. Откуда у Повелителя такие познания, ломал себе голову Вар. Большую часть свободного времени Повелитель проводил за чтением старинных толстых томов, но знания его были так велики, как будто он странствовал по свету и открывал его секреты всю жизнь.

Сквозь клубы дыма на развороченную взрывом мины землю ступили воины следующего отряда. Так же как и их товарищи, только что погибшие здесь, они передвигались перебежками, используя все попадающиеся на пути укрытия. Пока что по ним никто не стрелял.

Перебираясь по верху и подлезая под изогнутыми балками, воины преодолевали склон Горы, следуя проложенным заранее маршрутам. Из командного пункта колонна воинов казалась извивающейся змеей, то исчезающей, то появляющейся в разрывах между преградами на ее пути. Воины достигли первого плато и начали осторожно рассредоточиваться на ровном месте.

Внезапно из скрытых в земле труб навстречу штурмующим забили фонтаны огня.

Теперь Вар поверил. Ему казалось, что даже отсюда, с такого большого расстояния, он различает запах обугливающейся плоти. Люди бросались от огня во все стороны, их одежда дымилась и горела, они падали и умирали.

Погибли многие, но еще большее число заняло их место. Воины бросались на изрыгающие огонь сопла со всех сторон, благо что струи огня из каждой трубы били только в одном направлении. Многие стреляли в видимые в расселинах земли металлические части огнеметов из ружей, а те, кто захватил с собой палицы и посохи, били и гнули смертоносные устройства, и в конце концов огонь был побежден. А дождь все лил и лил, омывая и пропитывая все что возможно.

— Твои воины храбры и умелы, — сказал Повелитель Тилу.

Похвала не доставила Тилу удовольствия.

— В ясный день из них не уцелел бы никто. Я теперь знаю это наверняка.

Затем началась стрельба со стороны защитников Горы. Понесшие большие потери отряды продолжали упорно карабкаться вверх, но перед умело распределенными и замаскированными укрытиями, в которых находилось оружие много более серьезное, чем пистолеты, они были беззащитны.

— Это пулеметы, — сказал Безымянный и содрогнулся. — Нам их не одолеть. Командуйте отступление.

Но было уже слишком поздно. Очень, очень немногие вернулись со склонов Горы.

После того как вожди подсчитали потери, известные и предполагаемые, оказалось, что первый же штурм унес с собой почти тысячу жизней. Ни один защитник Горы убит не был.

— Мы проиграли? — нерешительно спросил у Безымянного Вар, когда они остались одни в просторном командном шатре Повелителя. Вина Вара была очевидна — ведь это он не смог сохранить в тайне то, что обнаружил проход к жилищам Горы. Если бы не он, то все эти смелые люди были бы сейчас живы…

— Только первое сражение. Но не войну. Мы будем охранять ту часть склонов Горы, которую сумели сегодня очистить; подземным жителям не удастся установить там новые огнеметы и мины. Теперь мы знаем, где находятся их огневые точки с пулеметами. Мы начнем осаду. Мы построим катапульты и будем метать бомбы в эти пулеметные гнезда. Мы можем забросать их гранатами. Придет время, и мы победим.

В шатер заглянул воин.

— Бумага с письменами, — сказал он. — Она находилась в металлической коробочке, которая прилетела в наш лагерь. Там написано, что послание предназначается тебе.

Повелитель принял записку:

— Твоя способность к грамоте, воин, может изменить весь ход сражения.

Польщенный воин скрылся.

Вар знал, что многие женщины с охотой учились грамоте, а также некоторые из мужчин. Значит, это было стоящим занятием?

Повелитель развернул бумагу. Прочитав то, что в ней было написано, он мрачно улыбнулся:

— Мы произвели на них впечатление! Они хотят вести переговоры.

— Они хотят сдаться без боя? — само собой, Вар не утруждал себя составлением подобных сложных фраз, но такова была суть его вопроса.

— Не совсем.

Вар посмотрел на своего Повелителя непонимающе.

Безымянный начал читать написанное:

— «Мы предлагаем, во избежание бессмысленной траты человеческих жизней и разрушения оборудования, решить дело путем поединка лучших воинов с обеих сторон. Место: Гора Размышлений в двадцати милях к югу от Геликона. День: 6 августа 118 года со дня Взрыва. За вами право выбора прочих условий поединка.

В случае победы нашего воина вы должны будете снять осаду, прекратить боевые действия и покинуть эту область страны навсегда, поклявшись никогда больше не нападать на Геликон. Если сильнейшим окажется ваш воин, мы сдадимся и пустим вас внутрь Горы беспрепятственно.

Произнесите свое решение перед телевизионным приемником в ближайшей хижине».

Немного помолчав, Повелитель спросил:

— Ну и как ты это назовешь теперь, Вар?

Вар не знал, что ответить, поэтому промолчал.

— Думаешь, стоит согласиться? Полагаешь, что наш лучший воин сможет одолеть воина из подземелья в схватке один на один?

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевой Круг

Сос по прозвищу «Верёвка» (с илл.)
Сос по прозвищу «Верёвка» (с илл.)

Молодой мужчина по имени Сол встречает такого же мужика. И оказывается, что его тоже зовут Сол. Возникает спор. Споры в то время решались (будут решаться) при помощи поединка в круге. И один Сол побеждает другого. Побежденный поступает на службу победителю и вынужден довольствоваться именем Сос. Попутно читатель уясняет себе, что действие происходит через много лет после атомной войны, которая уничтожила крупные города и почти всю цивилизацию. Далее выясняется, что большинство людей живут очень странной жизнью. Они — что-то вроде странствующих рыцарей, которые не заботятся о завтрашнем дне и у которых есть где переночевать и что поесть. Такая вот простая жизнь.Книга поднимает вопросы экологии, отношении к природе и к себе. Основная мысль: «Человеческая цивилизация в сегодняшнем виде обречена на самоуничтожение». Автор хочет подтолкнуть человека к мысли о необходимости задуматься над материальными ценностями, точнее о ненужности таких ценностей. Он показывает ценность жизни каждого человека и ценности межчеловеческого общения.

Пирс Энтони

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика