Читаем Варги. Книга вторая полностью

— Ну, не стоит забывать, что удирать-то кое-кому придётся очень и очень далеко от Карракса… — многозначительно протянул я. — И сделать это будем намно-ого сложней с идущей по пятам погоней, которую один обозлившийся человек не преминёт навести на обманувших его подельников.

— Это верно, — усмехнулся Кроули, уловивший мой намёк-угрозу и враз успокоившийся.

— Но если делаем дело, то нужно поспешать, — заторопился я. — Хоть и почти день впереди, а сделать нужно очень и очень много чего. — Добавив ещё после непродолжительной паузы: — И ещё — мне денег прилично понадобится…

— Сколько? — хмыкнул наш главарь, не став задавать глупых вопросов касательно того зачем мне они нужны. Ни для кого из наших не секрет, что собственных накоплений у меня кот наплакал — я почти всё на учёбу трачу, да эксперименты алхимические.

— Ну-у… — задумался я, производя быстрые прикидки, а потом махнул рукой, взяв всё с изрядным запасом да ещё и округлив: — Четверть сотни тысяч. Серебром.

— Сколько?! — возмутился Жадоба таким непомерным по его мнению запросам.

— Так алхимии-то нам сколько потребуется! — возмутился в ответ я. И начал немедля перечислять: — Одной взрывчатки — пару тысяч фунтов! А зажигательной смеси сколько бочонков? А дымовых и ослепляющих бомбочек? А «металлического пламени» — решётки да сейфы в банке прожигать? — Категорично подытожив: — Какие объёмы — такие траты!

— Кста, — встрял Стью, и когда мы перенесли на него внимание, продолжил: — Может, будет проще прикупить ту же горючую алхимическую смесь, чем делать её самим? В порту же её реально надыбать…

— Ну! — охотно поддержал его Крест. — Да, выйдет дороже, но зато никакой лишней возни.

— Вообще-то это хорошая идея, — и не подумал возражать я против такой инициативы, немного облегчающей мне жизнь. Тут же с напором продолжив: — Взрывчатку, да ещё в таком немыслимом объёме, делать всё равно мне! Потому купить сразу столько, да хорошей, у нас точно не выйдет.

— Ладно, — неохотно буркнул Жадоба после недолгих раздумий. — Будут тебе деньги, Фил.

— И ещё Сэма Лиса с Коротышом Томми в подмогу, — быстро добавил я.

— Бери, — чуть скривившись, махнул рукой Кайл.

— Тогда я двинул, — немедля поднялся я. — К себе заскочу — соберусь, да сразу в алхимическую мастерскую Хамиля. Туда моих помощников и засылайте сразу. А вся суета — на вас.

— Добро, — кивнул Кроули, не глядя даже на меня — обмозговывая уже явно что и как теперь делать. И я покинул честную компанию — задерживать меня никто не стал.

Выйдя из таверны, я первым делом метнулся к себе — на съёмную квартиру в доходном доме на улице Весёлого башмачника. И занялся спешными сборами, не отнявшими, впрочем, у меня много времени. Всё необходимое для стремительно отбытия теперь всегда держится мной наготове, уложенное в походный мешок. Только кое-что добавить из шмоток, да деньги из тайника достать, и — вперёд!

Вскоре, бросив прощальный взгляд на уютную квартирку, я захлопнул дверь в неё и поскакал вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Вылетел буквально через парадную дверь и поспешил на соседнюю улицу. К алхимической мастерской старика Хамиля, которую он мне сдаёт время от времени. А по пути — заскочил ещё в располагающуюся на углу лавку мастера Рорхе, где прикупил изрядное количество готовых эликсиров лечения и восстановления, да заживляющей мази. Того что у меня есть может оказаться недостаточно… А возиться сейчас самому не с руки. И без того работы будет столько, что как бы управиться…


Глава 2


Со стариком Хамилем столковаться вышло легко — это ведь не первый раз когда я арендую его мастерскую для работы. Возникала неоднократно необходимость срочно и в больших объёмах изготовить кое-какую алхимию. Для бандитских надобностей, да. Тот же мой «сизый дым», вызывающий приступ безудержного чихания у вдохнувших его, пользуется успехом у шайки Кроули. Кстати, возможно именно потому что престарелый владелец алхимической мастерской либо знает, либо по крайней мере догадывается, на кого я работаю, и что дела у меня не совсем законные, лишних вопросов у него и не возникало никогда. Нет, так-то все мои алхимические «творения» не являются запрещёнными — я ж не отраву какую готовлю, тут вопрос скорее к законности использования… В общем, взял Хамиль плату, передал мне ключи, да молча ушаркал на второй этаж — в нору свою. А я пошёл открывать мастерскую, располагающуюся в полуподвальном помещении приземистого двухэтажного строения, из давно утратившего свой изначальный белый цвет камня, да с обычной для Карракса плоской крышей. Отпер — как раз и вытребованные мной Сэм Лис с Коротышом Томми подтянулись. Со свёртком каким-то. Который передали мне, сказав, что Жадоба наказал его передать. Ну и их настропалил мне помогать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варги

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы