В книге Морле, действительно, приведено 8 имен, полностью воспроизводящих имя Владимир, т. е. содержащих оба его именных компонента: Waldmarus (648 г.), Waldemarus (762 г.), Vualdemarus (949 г.), Uualtmarus (981 г.), Vualmarus (1050–1051 гг.), Walmarus, Gualdemarus (1030 г.), Galdemarus (1048 г.). Перечисленные имена Морле приводит в разделе имен с корнем wald-, т. е. влад-. Но так как ее работа была опубликована в 1968 г., когда идея первичности германского даже в кельтских именословах сильно довлела в лингвистике, то и компонент wald- Морле пытается производить от гот./древ-негерм. waldan, wealdan — владыка, властитель[591].
В этой «лингвистике» логика поставлена с ног на голову. Напомню известное замечание Иордана (VI в.) об именах: «Все знают и обращали внимание, насколько в обычае у племён перенимать имена: у римлян — македонские, у греков — римские, у сарматов — германские. Готы же преимущественно заимствуют имена гуннские»[592]. Готы заимствовали имена у гуннов, а гуннские правители, как я показывала выше, заимствовали своего Валамера/Велемира из именослова древних русов, от имен, происходивших от древнерусских волотов/велетов. Соответственно, и «древнегерманское» waldan — владыка произошло от древнерусского владетель с корнем влад-, который распространили носители разных ветвей гаплогруппы R1a по Западной Европы.
Это были, безусловно, представители южных ветвей R1a. При этом концепция А. А. Клёсова, показывающая, откуда взялись кельты, хорошо объясняет, почему имя Владимир/Вальдемарус появилось в Галлии раньше, чем в среде саксов: кельты R1a несли это имя с собой, а саксы его у них перенимали. Но носители имен с корнем влад- шли, наверняка, и с Русского Севера, сначала на южнобалтийское побережье, очень возможно, создав по пути субклад Z280-L365. А затем их путь продолжился либо сразу с Балтии на север и до Британских островов, либо далее по Европе до Атлантики. Распространяясь по южнобалтийскому побережью, древнерусский корень влад- оставил свой след в лексике литовского языка, что отмечал еще А. Г. Кузьмин. В литовском языке слово valdymieras означает «обладатель», «государь», что есть простая калька — перевод значения русского имени Владимир. Таким образом, древнерусские понятия с корнем волод-/влад-/вл- влияли не только на развитие ономастиконов у тех народов, которые оказывались в сфере их культурного влияния, но и на развитие языковой лексики этих народов.
Следует отметить также, что эта лексическая основа волод-/влад-/вл- была полна для ее носителей такого глубокого смысла и значения, что оказалась одним из самых продуктивных именных компонентов при образовании антропонимов на территории Галлии и ее преемницы Франции. В книге Морле приводится порядка двух сотен имен только с начальным компонентом влад-/wald-. Это такие имена, как Uualdoradus (696 г.), Waldrata (779 г.), Uualtrada (780 г.), Gualderadus (653 г.), Vualdramnus (693–94 гг.), Waldricus (775–783 гг.), Waltirih (833 г.), Uualdrid (764–792 гг.), Uualtchrogus (742 г.), Vualtrocus (847 г.), Waldaldus (801–814 гг.), Waltarnus (771 г.), Vualdebertus (739 г.), Waldbertus (776 г.), Waldofridus (IX в.) и многие другие. По составу эти имена носят гибридный характер: если первый компонент — кельтское наследие, пришедшее из Восточной Европы, то конечный — мог принадлежать уже к германским языкам.
Именной компонент — влад/-wald мог быть и конечным. Например, в именах Мировлад, Святовлад, Роговлад в славянских именословах. А в Галлии отмечены такие имена, как Radoaldus, Rodwaldus, Herualdus, Leuodovaldus, Meroaldus и др.[593] Для скандинавских имен компонент vald(i)/-valdr/-aldr/-aldi с тем же значением «владетель» отмечается исключительно как конечный именной компонент, например, в именах Geirvaldr, Avaldi и др.[594] Что же касается имени Valdemar, то датский лингвист Р. Хорнби говорит об этом имени как заимствованном в именослове датских королей из древнерусских княжеских именословов. Первый его носитель был Вальдемар I Великий, правнук Владимира Мономаха по линии его матери Ингеборги Мстиславовны, который был назван в его честь[595].