Имя Кави, скорее всего, было известно сарматам, иначе трудно объяснить его наличие в ономастиконе казанских татар, причем в таком же точно звучании (пример — поэт Кави Наджми). Больше в Восточной Европе это имя как будто не встречается, если не считать легендарного Кия. Зато в Западной Европе похожие имена встречаются в большом количестве. У древних италиков было имя Гай (например, Гай Юлий Цезарь), у древних бриттов — Кей (из рыцарей Круглого Стола), Кай (из сказки «Снежная королева»). Имя Гай и сейчас встречается у народов Запада. У литовцев-язычников — Кейстутис.
В русском сказочном и былинном фольклоре встречается, однако, слово, похожее на приведенные. Это слово — «гой» (например, в выражении «гой еси, добрый молодец»). О его значении верно сказал Б.А.Рыбаков.
«В славянских языках «гойный» означает «изобильный», «гоити» — «живить» (отсюда «изгой» — «исключенный из жизни»), «Гоило» — переводится как «фаллос», и поэтому выражение русских былин «гой еси, добрый молодец» означает примерно: viro in plenis potentia. Весь комплекс слов с корнем «гой» связан с понятием жизненности, жизненной силы и того, что является выражением и олицетворением этой силы. В свете этих сопоставлений особый интерес представляет изображение на стеле, найденной близ Ольвии в селе Ново-Васильевка» [154, с. 70] (имеется в виду изображение, предположительно, скифского бога Гойтосира, держащего в руках свой огромный фаллос).
Гойтосир — слово-бином. Второй корень — «сир» — имеет родство со словами, которые разбирались выше, при поиске этимологии слова «серб», словами, произошедшими от древних корней «сер»/«сир». Имя Гойтосир следует перевести как «мощный/могучий/сильный фаллос».
Видимо, здесь и лежит разгадка всех тех имен, которые перечислены выше. Все эти имена следует перевести как «фаллос» (имя Кейстутис, очевидно, понятие «фаллос» в себе тоже содержит). Следует опять напомнить, что идолы древнерусских языческих богов имели фаллоидную форму. Бог Род изображался в виде лингамафалла. А.В. Арциховский в свое время доказал, что княжеские шапки Киевской Руси в рисунках летописей повторяют форму шапки Рода, а шапка Рода повторяет верхушку фаллоса [154, с. 768].
Рассуждаем дальше. Если бог Семаргл был божеством урожая, то его тоже изображали в форме, олицетворяющей жизненную силу, плодородие, рождение. По мировоззрению древнего славянина, он должен быть важнейшей ипостасью бога Рода. Корень «сам» в русском языке лежит в основе слов «самец», «самка». Корень «сам» в данных словах должен означать что-то вроде синонима слов «гой», «гоило». А поскольку Кий/Кый восточным славянам было известно в значении «фаллос» (если считать базовым словом «гой», то оно легко переходит в «кий»/«кый»), то бог Семаргл вполне мог иметь и название Кий/Кый в качестве параллельного имени или торжественного эпитета.
Как уже говорилось, на землях ранней славянской колонизации существуют одинаковые топонимы — Сомбат-хей. В слове этом три корня. А что если правильное написание следовало бы делать через дефис: Сомбат-хей? Формант «хей» должен значить то же самое, что и Кий/Кый у восточных славян, Кей/Кай/Кави — у иранцев и т. д. В измененной огласовке этот термин до сих пор присутствует в русской ненормативной лексике. Еще в старой огласовке этим термином стали называть деревянную палицу, отсюда термин перекочевал в название деревянных ударных инструментов. Так в русском языке возникли слова «кий» и «киянка».
С учетом проведенного анализа можно дать убедительную интерпретацию параллельной версии о Кие из «Повести временных лет».
Согласно этой версии, Кий был перевозчиком через Днепр возле Боричева увоза. Люди, прибывающие в город, говорили, что идут «на увоз — к Кию». Отсюда якобы возникло название Киев. Эта версия вызвала гнев летописца, так как казалась ему принижением князя-градооснователя. Мне же представляется, что здесь летописец невольно, в искаженном виде, доносит до нас истинную ситуацию IX в.
Сначала разберемся с происхождением названия Боричев Увоз. Со словом «увоз» все ясно. На берегу Днепра возле города была пристань, где разгружались прибывающие суда и грузы затем увозились вверх по горе в город. Этимология слова «бор» выше разбиралась, напомню, что старшее его значение — «гора»/«возвышенность». Следовательно, Борич означало то же, что Горич или Горыныч в современной интерпретации. Идол Семаргла (Сама) стоял на Самковой горе, и именно в отношении его применяли уважительное прозвище Борич. Идол имел фаллоидную форму.
Идол Змея-Ящера постепенно менял очертания [17 — См. об этом подробно: Кутузов Е.Н. Индоевропейцы, славяне, русские. Казань, 2009.]. Сохраняя функцию божества плодородия, он постепенно принимал фаллическую форму — символ плодородия в новых языческих религиозных воззрениях. Основным именем божества стало Сам или Кий, наконец, Семаргл, но прозвище «Борич» до конца язычества напоминало о его бытовании в образе Змея-Горыныча.