Читаем Варяжская гвардия Византии полностью

[Следующим летом Олав Харалъдссон приплыл назад в Норвегию и стал конунгом вместе с Магнусом, своим братом.]

«Круг земной»

Следующей весной взяли они себе корабли и отправились летом на восток в Гардарики к конунгу Ярицлейву, и пробыли там зиму. Так говорит Бельверк: «Конунг, ты обтер кровь с меча, прежде чем вложил его в ножны. Ты насытил воронов сырым мясом. Волки выли на гребнях гор. А ты провел, суровый конунг, следующий год на востоке в Гардах; никогда мне не доводилось слышать, что какой-либо воин превосходил тебя».

Конунг Ярицлейв хорошо принял Харальда и его людей. Сделался тогда Харальд хевдингом над людьми конунга, охранявшими страну, вместе с Эйливом, сыном ярла Регнвальда. Так говорит Тьодольв: «Одно и то же затеяли два хевдинга там, где сидел Эйлив: они встали щитом к щиту. И восточные винды были зажаты в ущелье. Воины задали жестокий урок ляхам».

Харальд провел в Гардарики несколько зим и ездил по всему Аустрвегу. Вскоре пустился он в путь прочь в Грикланд, и был у него большой отряд людей. Он держал тогда путь в Миклагард. [Следует виса Бельверка о войске, входящем в Миклагард.]

[С войском вэрингов, латинян и тех греков, которые присоединились к нему, Харальд пошел на запад в Африку.]

Харальд провел много зим в Африке, захватил огромное богатство, золото и всякого рода драгоценности. И все то богатство, которое он добывал, но [которое ему] не требовалось, чтобы содержать себя, он посылал со своими верными людьми на север в Хольмгард под власть и охрану конунга Ярицлейва, и собралось там [такое] большое богатство, какое и могло быть, когда он воевал в той части мира, которая была богаче всех остальных золотом и драгоценностями, и такое большое, каким он его сделал, о чем уже правдиво было сказано, когда он сумел захватить восемьдесят городов.

[Рассказывается, как Харольду удалось покинуть Константинополь, перебравшись через цепи, перегораживавшие пролив Золотой Рог.] С этим выбрался Харальд прочь из Миклагарда и поплыл так в Свартахав. Тогда поплыл он на север в Эллипалтар, оттуда поехал по всему Аустррики. В этих поездках сложил Харальд висы радости, и всего вместе их шестнадцать, и один конец у всех. Вот одна [из них]: «Корабль проходил перед обширной Сицилией. Мы были горды собой. Корабль с людьми быстро скользил, как и можно только было желать. Я меньше всего надеюсь на то, что бездельник будет нам в этом подражать. Однако не хочет девушка в Гардах чувствовать ко мне склонности». Этим намекал он на Эллисив, дочь конунга Ярицлейва в Хольмгарде.

И когда Харальд приплыл в Хольмгард, конунг Ярицлейв превосходно встретил его. Провел он там зиму, взял тогда в свое распоряжение все то золото, которое он раньше посылал туда из Миклагарда, и всякого рода драгоценности. Это было такое большое богатство, что ни один человек в северных странах не видел такого во владении одного человека. Харальд трижды ходил в обход палат, пока он был в Миклагарде. Там есть такие законы, что каждый раз, когда умирает греческий конунг, тогда варяги идут в обход палат. Они тогда проходят по всем палатам конунга, там, где находятся все его сокровищницы, и каждый тогда свободно присваивает [то], что идет ему в руки.

Той зимой выдал конунг Ярицлейв свою дочь за Харальда. Она звалась Элисабет; норманны зовут ее Эллисив. Это сообщает Стув Слепой: «Воинственный конунг Эгда взял себе ту жену, какую он хотел. Ему выпало много золота и дочь конунга».

А весной собрался он в путь свой из Хольмгарда и отправился весной в Альдейгьюборг, взял себе там корабль и поплыл летом с востока, повернул сначала в Свитьод и направился в Сигтуну. Так говорит Вальгард из Веллы: «Ты спустил [на воду] корабль с красивейшим грузом; тебе на долю выпала честь; ты вывез, действительно, золото с востока из Гардов, Харальд. Ты смело правил [кораблем] в жестокую непогоду, славный конунг, а корабли резали [море]; ты увидел Сигтуну, когда утихло бурное море».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже