Читаем Варька полностью

Высокий, худощавый, со светлыми, коротко стриженными волосами… Ему было года двадцать четыре, не больше. Сначала Варькин взгляд уперся в красивые, четко очерченные губы. Наверное, они были тонковаты, но Варьку впечатлили по уши. Затем ее взгляд, поднимаясь выше, скользнул по тонкому, аккуратному носу и встретился с насмешливым взглядом серебристо-серых глаз. Вау! Ресницы и брови у незнакомца были удивительно темными… Пират прошелся по комнате, сбросил черный камзол и сел верхом на стул прямо напротив Варьки. Под камзолом у него оказалась рубашка вполне пиратско-гардемаринского вида, только почему-то не белая, а цвета морской волны. (Ему определенно шло.) Еще на пирате были черные кожаные штаны в обтяг и ботфорты, однако Варьку это уже мало трясло, поскольку она завороженно смотрела на аристократически изящные кисти рук пирата и его длинные музыкальные пальцы. Вау! Вау! Вау! Наконец Варька опомнилась.

– Ну что, мы так и будем молчать или все-таки познакомимся? – поинтересовалась она.

Пират подумал и улыбнулся ей еще раз.

– Меня зовут Хай-Ри, – представился он.

– А меня Варька. В смысле – графиня де Сент-Труа Тьен.

– Очень приятно. Вы готовы? – иронично полюбопытствовал пират.

– К чему? – насторожилась Варька.

– Вежливо попросить меня вас отпустить.

– А что, как только я попрошу, вы меня отпустите, что ли? – удивилась Варька.

– Конечно. Только выкуп возьму.

– А… Вот тут где собака порылась… И большой выкуп?

– Столько золота, сколько вы сами весите.

– У-у… – протянула Варька, вспомнив о своих далеко не мелких габаритах. – У меня ж была идея похудеть, что не реализовала сдуру? Послушайте, Хай-Ри, зачем вам столько золота?

– Золота никогда не бывает слишком много, – логично возразил пират. – Тем более что мне надо заплатить людям, которые помогли мне выиграть бой с Руальдом Залесским.

– Стоп, стоп, стоп… Так, значит, это вы тот самый пират, который как-то раз уже разгромил его войско?

– Ну, я. А что?

– Да ничего. Просто Руальд на ВАС сердится слегка.

– Знали бы вы, как мне за эту выходку от капитана досталось!

– А разве на этом судне капитан – не вы? – насмерть разочаровалась Варька.

– Вообще-то нет, – хмыкнул Хай-Ри. – Чтобы быть капитаном, нужна посудина. Или деньги. Или везение.

– А что за человек капитан? – осторожно поинтересовалась Варька.

– Да как вам сказать, – пожал плечами Хай-Ри. – Когда как. Но вы не волнуйтесь. Капитан на вас не претендует. Он вообще равнодушен к женщинам. Вы – лично моя пленница. Поэтому я и распоряжаюсь вашим освобождением. Так что присаживайтесь поудобнее и черкните пару строк своим подданным. Надеюсь, они любят вас настолько, чтобы за вас заплатить.

– Я тоже на это надеюсь, – нахмурилась Варька. А потом пораскинула мозгами и оживилась. – Послушайте, Хай-Ри, – загорелась она внезапной идеей. – У меня к вам есть деловое предложение. Выкуп, конечно, я вам заплачу, шут с ним. А не пойдете ли вы потом ко мне на службу?

– На службу? К вам? После того, как я вас похитил?

– Ну, во-первых, похитили меня не вы, а мой теперь уже бывший генерал, а во-вторых, мне как раз новый генерал нужен. И не смотрите вы на меня так, как будто мне на голову упало что-нибудь горячее и тяжелое!

– Я даже не знаю, что сказать, – растерялся Хай-Ри.

– Не обязательно принимать решения в трезвом виде! – тут же ослабила свой напор Варька. – Я не очень тороплю с ответом. Просто учтите, что я торжественно обещаю вам деньги и собственный корабль. Я как раз собираюсь вести войну за выход к морю. Так что вы подумайте, я подожду. И, кстати, будьте настолько перпендикулярны, скажите мне, куда я плыву.

– На небольшой пиратский остров, – пояснил пират. – Мы возьмем воды, продовольствия и отправимся за выкупом. А что, вы очень торопитесь домой?

– Главное – я не тороплюсь умереть. Под лежачий камень я всегда успею. Поэтому постараюсь вести себя хорошо.

– Не доверяю я женщинам, – пробурчал Хай-Ри. – Каждая из них – это ангел. Который попутал дьявола.

– Это кто еще кого попутал! – возмутилась Варька. – Я девочка тихая, скромная, так что пусть ваши пираты даже не думают меня путать. Иначе я любому из них сразу в глаз голову оторву!

– Жаль, – наигранно вздохнул Хай-Ри. – Один из ваших похитителей так хотел зайти к вам в гости.

– А он хотел попасть сначала в больницу или сразу на кладбище? – уточнила Варька.

– Не знаю, – рассмеялся Хай-Ри. – По-моему, он надеялся, что вы его как гостя у стенки положите.

– Угу. И кровать отодвину! И нечего ухмыляться тут!

– Забавная вы женщина, графиня. – Хай-Ри поднялся со стула, отвесил изящный поклон, подхватил камзол, взял пустой поднос и ушел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варька и К

Варька
Варька

Кто только не попадал в несчастные миры «меча и магии» – и не совершал там, в меру сил и возможностей, героические деяния!Но этому миру подвезло как-то особенно – ведь в нем, себе и окружающим на беду, зависли отвязная тусовщица Варька и ее хороший знакомый – панк по прозвищу Нарк!Эта стильная парочка уже навела шороху на баронов и рыцарей, ведьм и колдунов и лихо распугала порождения Тьмы. Но теперь силы Зла опомнились, собрали волю в кулак – и решили, так сказать, расслабиться и получить удовольствие – то есть переманить Варьку на свою сторону. В конце концов, титул королевы гоблинов – это звучит гордо!Варька очень склонна принять предложение – однако похищение Нарка заставляет ее отложить честолюбивые планы. Кто там мешает спасению друга?Ах, вурдалаки?Бедные вурдалаки!

Маргарита Полякова , Маргарита Сергеевна Полякова

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Варька и вурдалаки
Варька и вурдалаки

Кто только не попадал в несчастные миры «меча и магии» – и не совершал там, в меру сил и возможностей, героические деяния!Но этому миру подвезло как-то особенно – ведь в нем, себе и окружающим на беду, зависли отвязная тусовщица Варька и ее хороший знакомый – панк по прозвищу Нарк!Эта стильная парочка уже навела шороху на баронов и рыцарей, ведьм и колдунов и лихо распугала порождения Тьмы. Но теперь силы Зла опомнились, собрали волю в кулак – и решили, так сказать, расслабиться и получить удовольствие – то есть переманить Варьку на свою сторону. В конце концов, титул королевы гоблинов – это звучит гордо!Варька очень склонна принять предложение – однако похищение Нарка заставляет ее отложить честолюбивые планы. Кто там мешает спасению друга?Ах, вурдалаки?Бедные вурдалаки!

Маргарита Полякова , Маргарита Сергеевна Полякова

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги