Читаем Варко. Там высоко полностью

Я скинула плащ и швырнула его шантажисту.

– Я поняла вас, милорд. – Мой голос дрожал от ярости, да и всю меня трясло вовсе не от холода. В этот момент я его не чувствовала. – Раз эксперимент закончен, могу я быть свободна?

– Можешь, – благосклонно кивнул он. – Я провожу тебя до кареты. А завтра, надеюсь, ты не заставишь меня снова одевать тебя.

Я гордо проигнорировала его ухмылку:

– Разумеется, милорд.

Выходя из дома, я чуть не врезалась в благоухающую блондинку. Она успела сменить некромантское платье на вечерний наряд. Увидев меня, Лис остолбенела и воззрилась на Лорана:

– Что она у тебя делает?

Слушать объяснения жениха я не стала, бросилась к знакомой карете, а потом всю дорогу плакала, пока меня не привезли домой.

<p>ГЛАВА 7. Друзья познаются в беде</p></span><span>

Разбудил меня настойчивый трезвон колокольчика, доносившийся из полуоткрытого окна. Я взглянула на настенные часы и ахнула – стрелки двигались к полудню.

– Подождите, пожалуйста, – крикнула я в окно и принялась спешно одеваться.

Заправляя блузку в шерстяную юбку, спешно собирая волосы в пучок, освежая лицо холодной водой, не переставала ругать себя. Нашла время спать! Я возлагала огромные надежды на субботу и воскресенье, чтобы хоть как-то подправить дела в лавке. И вот, вместо того чтобы привечать редких покупателей, нежусь, как последняя лентяйка, в постели.

Cунула ноги в растоптанные, зато удобные туфли, вихрем слетела с лестницы, встала у прилавка и разблокировала магический замок.

– Входите, открыто, – задыхаясь от бега, выкрикнула я.

Только это оказался не покупатель.

Издатель популярного у дам журнала «Тайны светской жизни» выглядел как всегда безукоризненно. Пышные седые усы с готовностью раздвинулись в приветливой улыбке, рука в белой лайковой перчатке чуть приподняла блестящий цилиндр, а тело воспроизвело тонкий намек на поклон. Мистеру Сонтусу удивительным образом удавалось совмещать любезность ко мне, как к девушке, и снисходительное высокомерие свободнорожденного жителя королевства.

– Мое восхищение, мышонок! Ты даже спросонья умудряешься выглядеть аппетитно. – Сам он, как обычно, напоминал балованного вальяжного кота. Чуть не облизывался, глядя на меня.

– Спасибо, мистер Сонтус. Рада видеть вас, – соврала я. – Желаете что-нибудь выбрать почитать на выходные? К нам недавно поступил новый детектив Липуса Утужного. Идеальное убийство! И его никогда бы не раскрыли, если бы не досадная слу…

– Нет-нет, мышонок. – Как же я ненавидела, когда он так меня называл. – Моя жизнь и так сплошное расследование. Вот сейчас разыскиваю мистера Бесона. Он мне задолжал, и мне очень хотелось бы получить свои деньги назад.

– Разумеется, вы их получите, мистер Сонтус. Как только мистер Бесон вернется…

– Если вернется, – с тонкой улыбкой перебил меня мистер Сонтус. – Но, на самом деле, это не так уж и важно – вернется он или нет. Мистер Бесон обещал мне отдать деньги сегодня. И я их получу. Я деловой человек, милая. Договор для меня превыше всего.

– Но мистер Сонтус, ваши журналы еще не проданы, – взмолилась я. – Дайте мне несколько дней отсрочки, и обещаю, что все верну.

– Отсрочка предполагает дополнительное соглашение, мышонок, а его я могу заключить только с мистером Бесоном, – огорченно развел руками седовласый джентльмен.

– Тогда давайте я возвращу вам ваши журналы? – с надеждой произнесла я.

Издатель с грустной улыбкой покачал головой:

– К сожалению, милая, на это я тоже пойти не могу. Кто у меня купит журналы недельной давности? Разумеется, никто. Мистер Бесон заказал партию для своих постоянных клиенток. То, что она не раскупилась – не моя проблема.

Пришлось вытащить из кассы все деньги да еще мелочь из размена добавить.

Мистер Сонтус одарил меня еще одной слащавой улыбкой и ретировался, а я отправилась на кухню. Прокопченный очаг, потемневший от времени дубовый стол, громоздкие стулья с подлокотниками и массивный буфет действовали на меня почти столь же умиротворяюще, как и ванна. И вообще, кухня у нас с мистером Бесоном любимое место в доме: мы там и готовили, и столовались, и самых близких друзей встречали, да и сами часто посиживали вместе по окончании трудового дня. Он курил ароматный табак, а я что-нибудь штопала или вязала, и все это под веселое гудение огня в очаге. Неужели мистер Сонтус прав, и мистер Бесон не вернется?

Я тряхнула головой, прогоняя эту паническую мысль, разожгла очаг, на крючья повесила чайник, а вниз поставила противень с песком, чтобы он раскалился. После этого помчалась наверх приводить себя в нормальный вид. Когда спустилась, чайник весело фырчал, а песок раскалился. Ванна с ароматическими маслами, что готовила для меня Соль, взбодрила. Все стало казаться не так и страшно. Возможно, случилось что-то непредвиденное, что задержало мистера Бесона. Он обязательно вернется сегодня или в ближайшие дни. Ну не мог он бросить книжную лавку без каких-либо вразумительных распоряжений и с кучей долгов.

– Все наладится. Все обязательно наладится.

Перейти на страницу:

Похожие книги