Читаем Варлорд. Темный пакт полностью

Поднимаясь, столкнул с себя пожертвовавшую ради меня жизнью Зоряну. Одеревеневшее от действия холодного сердца тело откатилось, а я сел на колени и активировал ассистант на ее руке. Россыпь красных точек на карте – и последняя довольно далеко, в правом крыле школы. Это хорошо, но все равно надо сматываться отсюда.

Второй оставшийся в живых участник – Саманта Дуглас, кто бы сомневался. Но больше предстоящего поединка меня заботило ближайшее будущее; за последнее время я наговорил Зоряне слишком много ободряющих вещей, и не выполнить обещания… я не могу теперь ей не помочь. Но смогу ли, успею? Ведь меня после турнира выкупят у Мюллера аравийцы – если уже не выкупили здесь, в качестве зрителей и участников аукциона.

– Вперед, вперед, – прикрикнул я сам на себя, как до этого подгонял Зоряну.

Впереди оставалось совсем немного веселья, а после меня ждет очень много сложных дел.

Глава 19

Наблюдающий за ходом смертельной схватки мужчина расположился за столом в ложе для важных персон. Выглядел он лет на тридцать, одет был в неброский классический костюм. Его вытянутое овальное лицо, с чуть приопущенными уголками глаз, можно было назвать истинно аристократическим; часто шли в ход комплименты о «задумчивом» выражении. Недоброжелатели, впрочем, говорили о его не подвергнутой генетической модификации и косметической хирургии внешности совсем иное – упоминая лошадей, упрямство и глупость. Вслух, правда, в зоне влияния Короны произносить подобное никто не рисковал, а в границах Британии – даже и в мыслях, без ментальной защиты.

Поодаль за спиной наблюдающего за матчем гостя расположились телохранители – два одаренных повелителя стихий. Оба в черных мундирах Blues and Royals – знаменитого полка британской дворцовой кавалерии. От гвардейцев веяло силой. Весь закрытый этаж ложи они могли превратить в пыль за считанные секунды. А сопровождающий мужчину полуэскадрон, расположенный поблизости, в течение нескольких минут был способен разнести в клочья весь недавно построенный стадион – огромная чаша которого, словно блестящая летающая тарелка, расположилась в живописных предгорьях Карпат.

Ни у кого другого в этом зале не было рядом телохранителей. Правила посещения верхней ложи просто не допускали присутствия охраны; здесь могли находиться лишь члены Хантер-клуба. Но для мужчины, за спиной которого стояло два капрал-кавалериста дворцового королевского полка, в совершенстве освоивших управление стихией, таких правил не существовало.

Гость с типично англосаксонской внешностью расположился за одним из лучших столов ложи. Через панорамное стекло он, в отличие от остальных присутствующих, вниз на площадку практически не смотрел. Происходящее мужчина наблюдал лишь на персональном голо-экране перед собой. Наблюдал с высочайшим недовольством. Раздраженно-усталое выражение демонстрировать на лице не составляло никакого труда – потому что происходящее ему не очень нравилось. Не нравилось не то, что происходило сейчас на площадке, а не нравилась необходимость играть предназначенную самому себе роль. И, скрывая искренний интерес от всех остальных, британец внимательно следил за развитием событий в локации снизу.

Когда Саманта, фурией свалившись со второго этажа колледжа, прикончила сразу троих участников и осталась наедине с юным андердогом, по помещению прошел легкий гомон. Собравшиеся гости, соблюдая нормы поведения, все же старались показать, что действия девушки вызывают у них восхищение. Вместе, конечно же, с дежурным осуждением поступков юной леди.

Британский аристократ внимания на потуги присутствующих не обратил. Будучи почетным членом Хантер-клуба, для всех остальных он прибыл сюда для того, чтобы показательно отчитать зарвавшуюся девушку. На деле же, скрывая эмоции за маской раздражения, мужчина внимательно и с искренним интересом наблюдал за грациозной красавицей, которая с пугающей легкостью отправляла в анабиоз противников одного за другим.

Отвлекаясь от действий Саманты, британец приблизил изображение, внимательно рассматривая, как убивший гуркха Волков приходит в себя. Отложив свою штурмовую винтовку, мальчишка быстро осмотрел непальца на предмет трофеев. Видно было, парень раздумывает – брать или не брать пулемет. Не стал, также оставил лежать и карабин пары Циан – лишь поднял оброненный своей мертвой напарницей пистолет, убирая его за пояс. И застыл.

Видно было, что мальчишка в замешательстве – камеры выхватили крупным планом его лицо, на котором отчетливо читалась внутренняя борьба. Наблюдающий за происходящим аристо нахмурился – не совсем понимая, в чем дело. Но когда Волков подобрал дробовик с тела чернокожего Якуба и за три выстрела избавил свою напарницу от кисти руки, освобождаясь от оков цепи, британец понял, в чем дело. И пожал плечами – регенерация кисти совершенно несложная процедура, чего он переживал так? В хорошей клинике восстановить руку – минутное дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги