Я спешно отступил, слегка недоумевая. Собственно и не ожидалось, что тут сразу попадутся печальные старушки, которым надо плетень починить или письмо другой старушке через улицу донести, но все же я был немного озадачен. Да, никто не бежит, заискивающе глядя в глаза и умоляя перебить крыс в его подвале. Никто не плетет мировые заговоры поблизости, а я удачно не подслушиваю в уголке. И спасать решительно некого, все при деле, никто не грабит и не насильничает. Но что-то стандартное ведь должно быть. Стартовые квесты и все такое…
Но наглые неписи категорически не желали видеть во мне героя, искателя приключений, и хоть немного уважаемую личность. Я сделал еще пару попыток. Выбранная мной бабулька с хворостом молча прошлепала мимо, игнорируя все попытки общаться, и бодро скрылась в проулке. Хмурый кузнец, на которого я вышел по звуку молота, на невинный вопрос о помощи в кузне или поставке редких металлов, ответил броском молота, искусно переплетя это действие с заковыристой руганью.
— Ну конечно! — осенило меня. — Это же обычные неписи! Какие у них могут быть задания? Что я тут время теряю?
Чуть дальше по улице ютился скромный двухэтажный особняк местного старосты, оттяпав роскошным фруктовым садом за высоким кованым забором едва ли не пятую часть деревни.
— Хозяин не принимает! — встретил меня у калитки усатый крепыш, сверкающий новеньким шлемом и железными плечами доспехов. — Пройдите вон, пожалуйста!
— Куда-куда? — опешил я. — Чего ты вякнул?
— Вон! — повторил крепыш, многозначительно похлопав по рукояти короткого меча. — Плохо слышите? Могу прочистить уши. И тыкать будете вашей супруге.
— Вы должно быть не поняли, — нахмурился я, лихорадочно соображая, что бы такое придумать, — я этот, герой, в общем. Хочу помочь деревне с ее бедами и трудностями.
— Все беды и трудности деревни решает староста, — холодно ответил привратник, — большая часть их происходит от всяких оборванцев, считающих себя героями и искателями приключений, да прочих подозрительных личностей, ясно?
— Предельно, — процедил я, — но я…
— Не принимает! — припечатал крепыш и сурово уставился куда-то поверх моей головы. — Всего хорошего.
— Пошел ты, — попрощался я и разочарованно побрел дальше.
— Дали квест? — мне навстречу спешил очередной искатель приключений, босоногий хоббит Хардир, щеголяющий, как и я, первым уровнем. — Крысы или в полях работать?
— Крысы, конечно, — лицемерно вздохнул я, — те еще крысы.
— Ты первый раз в игре, что ли? — покровительственно спросил он. — Не знаешь, что надо брать поля? Там деревенские столько заданий накидать должны, что закачаешься!
— Мне такой не дали. — Я развел руками и вздохнул. — Я же первый день, не умею, наверное. Но накидать хотели, тут ты прав.
— Учись, нубяра, пока отец добрый! С неписями надо пожестче! Надо сразу показать, кто ты есть, понял, краб? Это же Север!
С этими словами он пренебрежительно глянул на меня снизу вверх и решительно направился к дому старосты. Я подпер плечом чей-то заборчик и с упоением наблюдал за разговором. Крепыш явно не поменял ни содержание, ни порядок изложения, потому что Хардир сначала покраснел, потом принялся размахивать руками, вопить и что-то визгливо требовать, а затем и вовсе повысил голос до неподобающих амплитуд.
Развязка произошла стремительно и красиво, как вспышка молнии в ночном небе. Крепыш явно имел громаднейший опыт общения с попрошайками, местными гопниками и героями первого уровня, а то и повыше. Качающий права Хардир получил короткий прямой в нос.
Я, как истинный ценитель бокса и уличных драк, даже присвистнул от восхищения. Удар шел от пояса и без замаха, с небольшим доворотом туловища, в полную силу, с отличной скоростью, искренним удовольствием и знанием дела. Хардир вздрогнул всем телом и опал, как озимые. Крепыш аккуратно приподнял тушку, повернул спиной и дал такого смачного пинка, что хоббит приземлился в шаге от меня, вспахав пострадавшим носом приличных размеров канаву.
— Крысы или все-таки поля? — флегматично спросил я у копошашегося внизу Хардира. — Ты как там, живой, отче? Клешни не сломал?
— Хр-р-р-р…
— Чего-чего?
— Не принимают сегодня, — выплюнул пыль Хардир, с негодованием глядя на меня. — Завтра приду.
— Я так и понял.