Читаем Варркан полностью

Вид Великого Шептуна был поистине жалок. Одежда висела рваными лохмотьями, а тело было густо покрыто сетью кровавых полос. Я усадил его в кресло, нашел кувшин, в котором осталось какое-то вино, налил и поднес бокал ко рту Шута. Карлик приоткрыл глаза, увидел бокал и вцепился в него обоими руками. Утолив жажду, он откинулся и минуту наслаждался свободой и жизнью. Наконец он перевел взгляд на меня:

– Я знал, что варркан не забудет старого шута. Ты явился вовремя. – Ты слишком слаб, чтобы говорить. Шептун отрицательно покачал головой. – Никто никогда не сможет узнать, какие муки может выдержать мужественный человек. А мы. Великие Шептуны, очень мужественны и выносливы.

Мужественны, так мужественны. Я ничего не имел против.

– Рассказать о последних событиях?

Я уже знаю о смерти Преподобного Учителя. Откуда? У стен есть уши, а у меня есть друзья.

Шептун, чуть помедлив, добавил:

– Значит, ты все-таки нашел камень? – Нашел, это не то слово.

– Было трудно?

– Достать несложно. Гораздо труднее удержать его в руках, – бывший шут понимающе кивнул. – И вот еще что! Тебе, наверное, опасно находиться во дворце. У Преподобного много сторонников. Я помогу тебе выйти и провожу до любого места, которое укажешь.

– Это лишнее.

– То есть? – не понял я. – Меня ждет другая дорога. Тирания Преподобного Учителя не устраивала многих. Кроме того, я собрал группу влиятельных при дворе лиц. Мы готовили переворот, а твой приход только сделал его практически бескровным.

– Ха! Я еще никогда не устраивал государственных переворотов. И много у тебя друзей?

– Достаточно для того, чтобы нового короля, которого мы предложим, приняли безаговорочно.

– Не боишься, что новый король примется за старые дела?

– Риск есть – люди тщеславны. Остается надежда на лучшее. Подай-ка кувшин, я слишком долго пил одну воду.

Дотянувшись до стола, я сунул кувшин Шептуну и, пока он пил, внимательно прислушался.

По коридору двигалась довольно большая группа людей.

На всякий случай я пересел так, чтобы встретить предполагаемых гостей лицом к лицу.

Двери распахнулись, на пороге стояло человек десять бледных людей.

– Что вам надо? – прорычал я.

– Они пришли ко мне, – мягко остановил меня Великий Шептун. – Послушаем, что хотят сказать эти люди.

Стоящий впереди человек в богатой одежде вопросительно взглянул на меня.

– Валяйте, – великодушно разрешил я, отбирая у карлика кувшин.

– Наша партия победила благодаря благородному варркану, – легкий поклон в мою сторону. – Преподобный Учитель мертв. Нам нужен новый король.

Я улыбнулся, заранее предугадывая следующие слова.

– Мы решили, что городом и страной должен править ты.

Вельможа поклонился снова, на этот раз карлику.

– Но я – всего лишь шут?! – возразил он.

– Для нас ты король, – снова поклон, но теперь общий. Говоривший посмотрел на меня: – Мы думаем, благородный варркан не станет возражать.

Такое положение меня весьма устраивало, о чем я и сообщил делегации.

Сам карлик размышлял недолго. Даю голову на отсечение, что шут сам предугадывал ход истории.

Я согласен. Во имя справедливости – я стану вашим королем.

Тогда мы удаляемся, чтобы приготовиться к церемонии коронации.

Последний посетитель вышел, и я обратился к бывшему шуту:

– Думаю, это хороший выбор, король!

– Да, я знаю, – карлик слегка смутился. – И ожидал этого.

– Тогда царствуй на славу, – меня устраивало, что проблема с троном решилась без моего непосредственного вмешательства. – Ладно. Мне пора.

– Ты не дождешься церемонии?

– Извини, мой король. Но есть еще дела. Ведь я – варркан.

– Да, ты прав. Но… перед тем как уйти, выполни одну просьбу.

– Проси, ведь ты король.

– Ты не мог бы показать мне Глаз Дракона?

– Да ради бога, – я достал камень и показал его карлику.

Великий Шут смотрел долго и не отрываясь.

– Сколько судеб переплелось в нем. Сколько жизней отдано за право обладать этим камнем. Ты дашь мне его в руки? Шептун внимательно смотрел на меня. Я заколебался. Слишком много камень значил для обитателей этого мира, но, запараллелившись с открытым мозгом нового короля, отбросил всякие сомнения. Протянув камень, я вложил его в маленькие ладони.

Шептун склонился, внимательно разгляды– вая камень. Вдруг Глаз Дракона в руках Великого Шептуна стал мутнеть, становясь все более прозрачным. Через несколько секунд он исчез совсем.

– Что ты сделал, проклятый карапуз? – в гневе я схватил короля за плечи и основательно встряхнул. – Куда делся камень? Отвечай, лилипут!

Шептун, ничуть не смутившись, продолжал смотреть на меня чистым младенческим взглядом.

– Не тряси меня, Файон. Посмотри лучше у себя на груди!

Я инстинктивно последовал совету. Боже! Камень, как ни в чем не бывало, висел у меня на шее.

– Я так и думал, – забормотал карлик, восторженно глядя на меня.

– Ну и о чем ты там думал? – успокоенный присутствием Глаза Дракона, я быстро вошел в привычное равнодушное состояние.

– Помнишь, я упоминал когда-то о старых книгах. Так вот, в одной из них сказано, что Глаз Дракона, пройдя через сотни рук, останется вечно служить тому, кто носит знак Повелителя Мира. Знаешь, кто ты? Я кивнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги