Читаем Варвар для попаданки (СИ) полностью

Не думала, что мужчина исполнит мою команду, аки верный пес. Но в очередной раз вопреки моим ожиданиям, шатен не бросился к двери, а влетел в стену с криком «убью», проделывая в ней очередной проем. Ту же участь постигла следующую стену, потом еще одну и еще. Мы с Эриком даже забыли, что меня нужно было развязать, что мы в подземелье, а Лайза не в лучшей форме.

— Леди Стелла, — прохрипел вампир. — А это нормально?

— Это риторический вопрос? — вопросом на вопрос ответила я, сама не зная ответа на него.

Нас оглушил пронзительный визг, от которого я вздрогнула и завалилась на бок, а Эрик заслонил меня собой и замер. Из проделанного проема в стене вышел злой Видар, одной рукой таща к нам избитого Армана. Мужчина затылком пересчитал все камни на дороге, но его счастье заключалось в том, что он был без сознания. Недовольно оглядев мое связанное тело, варвар красноречиво глянул на Эрика, который вмиг осознал свою оплошность и бросился развязывать меня и свою невесту.

***

Я сидела на диванчике в кабинете главы семьи Блэквуд с кружкой горячего чая в руках и наслаждалась тем, что я находилась в безопасности, расследование было закрыто, и мы закончили этот ужас. Блэквуд старший вместе с женой внимательно и пораженно слушали Видара, что усадил меня к себе на колени, прижимал к себе и излагал детали дела. Оказывается он и жених нашли в той самой комнате записи семьи Блэквуд по ним выяснили историю проклятья. А о нашем исчезновении с Лайзой их предупредла кошка. Эрик больше всех был разочарован в брате, но предпочел промолчать, а вот отец решил наказать сына, сдав его местным органам защиты порядка. Лично для меня здесь было лишь одно чудо: как выжил Арман после ударов Видара, ума не приложу. Но теперь я могла с гордостью отметить, что я раскрыла дело. А тем временем, Видар вызвал местный патруль, передал им вампира, а после собрал наши вещи и пожелал скорее покинуть этот замок. Добравшись до платформы, мы дождались автобуса-поезда и сели в первое купе, убрав вещи на полки, чтобы не мешали. Все еще пребывая под впечатлением, я просто позволила мужчине носить меня на руках, усадить меня рядом с собой, руководить процессом и даже немного своевольничать.

— И как тебе первое дело? — неожиданно спросил Видар меня, когда я собиралась использовать его тело и объятья в качестве подушки и кровати.

— Никогда не сталкивалась с нечто подобным. — произнесла я, переживая весь тот ужас заново. — Если бы это было просто дела, а тут и магия, и призраки, и проклятья. Я не привыкла к такому.

— Больше не хочешь заниматься расследованиями?

Я усмехнулась и выждала театральную паузу, желая немного помучить этого несносного варвара. Качнув головой, я повернулась к нему лицом и улыбнулась:

— Нет, стало еще интереснее.

— Вот это моя женщина. — улыбнулся Видар и прижал меня к груди, заключая в поистине медвежьи объятья.

— Сколько раз мне тебе повторять, варвар недоделанный? Я не твоя женщина.

— Мяу. — раздалось откуда-то сверху.

Мы одновременно подняли головы и с полок прямо ко мне на колени спрыгнула та самая чудная кошка, сладко потягиваясь и устраиваясь поудобнее.

— Ой. — произнесла я, машинально погладив животинку по спине.

— Она что тут еще делает? — недовольно произнес варвар, пытаясь меня снова обнять, но я настойчиво убрала его руки, чтобы не тревожить кошку. — Мы не станет возвращаться в замок Блэквуд.

— И не надо. Кажется, она хочет остаться с нами.

— Что? Но Стеллочка, она же не наша.

— Ничего, я давно хотела завести домашнего питомца.

— Ну, если ты так хочешь.

С этими словами он снова попытался обнять меня, однако кошка недовольно сузила глаза и цапнула мужчину по наглой конечности. От такого Видар впервые опешил и глянул на меня взглядом обиженного в лучших чувствах кота в сапогах из «Шрека». Я лишь пожала плечами и погладила кошку по спине, от чего та замурчала, но бдить за действиями шатена. Варвар же недовольно сверлил взглядом животное. Кажется, у него появился первый конкурент.

Глава девятая. Новое задание

Нас встречали сотрудники нашего следственного отдела. Стоило нам войти в здание, как нас тут же окружили коллеги и стали засыпать нас вопросами. Видар отгораживал меня от остальных, рычал, грубо отвечал на вопросы. Я от чего-то находила его поведение забавным и продолжала прижимать к себе одну лишь кошку, что скептически наблюдала за остальными. Надо бы придумать ей имя. Видар быстро отмахнулся от коллег и потащил меня в сторону нашего кабинета, у дверей которой стояли Домар, Бьерн и Ньед. Мужчины улыбнулись нам, кивнули в знак приветствия шатену, а после точно так же окружили меня, засыпая вопросами.

— Ну?

— Как твое первое дело?

— Понравилось?

— Может, ты хочешь поменять себе напарника?

— А ну, дали ей воздух! — Видар одним ловким движением схватил меня и поднял на уровень своей головы. — Имейте совесть, мы только с задания пришли, а Стелла еще не отдыхала.

— Ей еще повязки сменить стоит. — напомнил Домар и подмигнул мне. — Я заберу ее.

— Только со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги