Читаем Варвар из нашего города (Бродяга)(СИ) полностью

Когда конкистадоры в Новый Свет на своих каравеллах пригребли, там процентов 80 коренного населения тут же передохло от всякой кори и скарлатины, на которые европейцы уже давно плевали с чувством глубокого превосходства. Индейцы им, правда, в отместку сифилис подсунули, но то отдельная история. Грустная до невозможности.

По идее, здесь должно было примерно то же самое произойти. С сифилисом тут, слава Великой Пятерке, не сложилось. Зато деревенька, что меня приютила, еще до зимы от гриппа вымерла бы, ну а там уж по накатанной… Мордомор, да. А нет, нифига. Все живы, здоровы и даже не кашляют. Может, та непонятная штуковина, что меня сюда забросила, пока в пространственно-временном континууме дырку сверлила, заодно и прививку мне сделала? Чисто на всякий случай. Заодно и простерилизовала, чтобы никакая земная бацилла в этот заповедник непуганых идиотов не пробралась…

Подумал и самому страшно стало. А вдруг и правда стерилизовали? В смысле не только от микробов, но и это самое… чтоб генофонд местный не размывал, в общем. Ужас же! Вроде бы и не горит пока потомством обзаводиться, но вдруг захочется? Не сейчас, так попозже. А тут бац — низззя! Бр-р-р.

Обидно будет. Да и вообще как-то неприятно себя неполноценным ощущать. И, главное, не проверишь же! Разве что экспериментальным путем… Хм-м, вообще-то идея здравая. Метод научного тыка — он во всех мирах применим. А у меня как раз и лаборантка подходящая на примете имеется…

Черт его знает, до чего бы я в итоге додумался, если бы мне дали развить эту мысль дальше, но, к счастью, сопровождавший меня сержант, будучи покусанным зеленым змием даже больше моего, решил скомандовать привал почти на два часа раньше обычного. Так что еще до заката я уже мирно сопел на берегу весело журчащего ручейка, подложив под голову седло, чтобы на следующее утро, умывшись холодной родниковой водой и разогнав остатки похмелья слабеньким вином местного производства, продолжить свой путь в Гелинард уже на свежую голову.

Если все сложится как надо, то это будет последним испытанием на пути к заветному офицерскому патенту, а дальше… дальше передо мной раскинется весь мир!

Глава XXXIV

Гелинард встретил неприветливо. Погода за ночь испортилась, северный ветер нагнал туч, на дворе заметно похолодало. Маран где-то технично затерялся, так что встречал меня Стиг, он же и провел вводный инструктаж.

— Этот ле Решт официально графу вроде как не служит, но считается его человеком. Его подключают в особых случаях, как вот сейчас, например.

— Что за птица вообще?

— Мутный тип.

Стиг крутит пальцами, задумчиво глядя в потолок.

— В наших краях он вроде еще не объявлялся, толком про него никто ничего не знает, но ле Бранд не тот человек, что будет полагаться на первого встречного. Наверное, не дурак.

— Он приехал один?

— Да. Третий день уже живет в «Усталом путнике». Комнату с окнами на восточную дорогу знаешь? Вот там и живет. Разговаривает кое с кем. По вечерам в «Пенную кружку» захаживает. Сидит недолго. Выпивает кружку-другую, потом уходит. То ли ждет кого-то, то ли ищет.

— Угу. Меня.

— Что тебя?

— Он ждет меня. Ну, или Ролло.

— Хм-м, не подумал. Может быть.

— А Маран что думает?

— А кто его знает. Он еще позавчера к командующему на доклад уехал. Какая-то хрень со снабжением вылезла при проверке. Вроде как недопоставили нам чего-то, вот и поехал разбираться. Так что я тут за главного пока.

Я мысленно поаплодировал отсутствующему коменданту Степного. Кругом прикрылся, падла. Что бы тут не произошло в его отсутствие, на капитана это уже не повесишь. Стопроцентное алиби. Интересно, как Стиг к этому отнесся?

— Ну и как оно?

— Чего?

— Командовать.

Лейтенант пожимает плечами, не переставая разглядывать потолочную балку.

— Да нормально.

Темнишь, камрад. Ладно, замнем для ясности.

— Так, говоришь, каждый вечер в «Пенной кружке»…

— Ага. Обычно сразу после заката приходит.

— Как выглядит?

— Лет сорок, худощавый, жилистый. Довольно высокий. Ну, не для тебя, конечно. Коротко стрижен, волосы с проседью. Бороды и усов не носит.

— Оружие?

— Обычный палаш.

— Кинжал, арбалет, еще что-нибудь?

— Не видали.

Хм-м-м… Всё выглядит очень просто. Жертва сама идет под нож. Тогда что же меня настораживает? Отъезд Марана? Нет. Этот хитрожопый казнокрад вполне мог свалить и просто так, на всякий случай. Подчеркнуто индифферентное поведение Стига? Может быть. Но не обязательно. Возможно, лейтенант таким образом просто пытается скрыть собственное волнение. Всё-таки капитан весьма качественно его подставил. Тогда что нам остается? А остается сама предстоящая мне работа. Вернее то, как ее представил лейтенант. Всё сказанное до сих пор можно свести к одной единственной фразе — слишком хорошо, чтобы быть правдой. А значит что-то тут не так. Понять бы: что?

Перейти на страницу:

Похожие книги