Вождь с нескрываемым интересом наблюдает за развитием событий, посматривая то на меня, то на своего упоротого сородича. Третий орк, щеголяющий длинным рубцом от виска до подбородка, держится в сторонке, его куда больше назревающей ссоры занимают перемещения Стиговых егерей. «Шрам» – самый молчаливый и неприметный из всех, с начала встречи он не проронил ни слова и ни разу не выдвинулся на передний план, неизменно оставаясь в тени своих товарищей. И я почему-то уверен, что он значительно старше остальных. Как бы то ни было, вмешиваться в конфликт никто не торопится. Придется разбираться самому.
Вдохнув поглубже, я нарочито спокойно обращаюсь к набычившемуся степняку:
– Арг-Таш – красиво звучит. А как зовут тебя, воин?
И без того прищуренные глаза орка опасно суживаются.
– Я ессть Карагх-Рашш! И мне не нрравитсся, как ты ссмотришшь!
Кошусь на Ролло и тут же получаю необходимый ответ:
– Черный Кулак. Наверное, очень хороший боец. С сильным ударом.
Все лучше и лучше… В принципе, что парень не слабак, и так заметно – ширину плеч и грудной клетки никакая рубашка не скроет. Встреченные нами орки вообще существенно превосходят людей комплекцией, будучи при этом примерно одного роста с солдатами из форта, то есть где-то по 160–165 см. Широкая кость, мощные мышцы, лопатообразные ладони… Чем-то они напоминают борцов. Хм, а это идея!
– Любишь подраться? Мы прибыли сюда не для этого. Но если хочешь помериться силой, это можно устроить прямо сейчас. Что скажешь, Караг-Раш?
Громила явно рвется в бой, но все же бросает вопросительный взгляд на вождя – с дисциплиной у степняков все в порядке, запомним на будущее. Ортен-Хаш выглядит заинтересованным.
– Крофь не прольетсся?
Я отрицательно качаю головой, и орк довольно скалится.
– Попробуй, Сереброглазый.
Караг-Раш тут же соскакивает со своего вепря, расправляет плечи и решительно направляется ко мне.
– Как ессть битьсся?
– Увидишь.
Я, в свою очередь, слезаю с коня и потягиваюсь, разминая руки и спину.
– Стиг, давай сюда свои ящики.
– Э, рано еще!
– Так мы их открывать не будем. Стол нужен.
Лейтенант пожимает плечами, но все же делает знак солдатам. За какую-то минуту солидные деревянные ящики отвязываются от седел и водружаются друг на друга. Я критически осматриваю получившуюся конструкцию – сойдет для сельской местности. Орки с сомнением следят за моими манипуляциями. Ладно, пора приниматься за дело.
Скрестив ноги, присаживаюсь к получившемуся столу, водружаю на крышку ящика локоть правой руки и делаю приглашающий жест Караг-Рашу.
– Все просто: твоя рука против моей. Кто прижмет ладонь противника к доске, тот и победил.
Для наглядности качаю рукой вправо-влево.
– Сила против силы. Идет?
Орк азартно кивает и тут же усаживается напротив, гулко бухнув локтем по импровизированной столешнице. Вождь, Стиг и некоторые солдаты подтягиваются ближе, заинтригованные необычным зрелищем.
– Ролло, подашь сигнал.
Для полного взаимопонимания щелкаю пальцами левой руки. Жрец кивает, картинно встряхивает кисти и воздевает к небу свои изящные персты. Несколько томительных секунд ожидания, потраченных на игру в гляделки, и, наконец, сухой звук щелчка. Трещат напряженные до предела мышцы, а на перекошенном от натуги лице степняка сквозь маску непрошибаемой самоуверенности проступает удивление вперемешку с обидой…
Ха! Знай наших, клыкастый. Вроде и простенькое состязание, но есть в нем свои маленькие хитрости, есть… Чуть подвернуть кисть, подключить плечо, и дело в шляпе! Честно говоря, не уверен, что смог бы победить красномордого без этих ухищрений, но теперь это уже неважно. Ролло довольно улыбается, егеря, весело гомоня, ободряюще хлопают меня по спине и плечам, Стиг молча разводит руками в немом восхищении от столь убедительной победы. Ортен-Хаш задумчиво теребит массивную золотую серьгу с крупным драгоценным камнем фиолетового цвета в форме слезы, свисающую с мочки левого уха. Кажется, я сумел произвести впечатление… Вопрос только, какое…
Глава XXXIII
Переживал я, в общем, зря. Прикинув что-то, Ортен-Хаш похлопал своего незадачливого соплеменника по плечу, насмешливо бросил пару коротких фраз на орочьем и неожиданно обратился ко мне:
– Стигх говорил, что ты поможешь с нашими делами. Это так?
Вождь говорит гораздо свободней Караг-Раша. Его выдает только акцент – склонность к шипящим и свистящим звукам, которыми изобилует родная речь орков. Не знаю, в чем тут дело, может, сказывается размер клыков?
– Можно и так сказать. Но о делах тебе лучше поговорить с ним.
Я киваю на Ролло, греющего уши поблизости и при этом старательно делающего вид, что происходящее его абсолютно не интересует. Орк довольно скалится.
– Стигх сказал так же. Но здесь не то место. Я приглашаю вас обоих в нашш лагхер – там поговорим о делах. До встречи, Сереброглазый!
Ортен-Хаш разворачивается и направляется к своему кабану, егеря грузят ящики обратно на лошадей, а за моим правым плечом неслышно возникает Ролло.
– Отличная работа, Морт!
– Думаешь?