Читаем Варвар Лорен полностью

Но мы должны добраться туда прежде, чем Гора вернется.

— Ты в порядке? — Спрашиваю я, обхватывая ее голову и целуя в лоб.

Она кивает, вздыхает и прижимается к моей груди. Не думаю, что ей все еще страшно, просто ей нравится прикасаться ко мне. Мой член реагирует на ее прижатое тело, и мысли уносятся к далеким деревьям, где мы крадем моменты, проведенные вместе.

А'там пробирается к плоту, в то время как О'Джек просто потирает свою пушистую челюсть и качает головой.

— Не понимаю. Все, что мы делаем — это стоим на мели. Конечно, это не сложно.

Л'Рен поднимает на меня взгляд, нахмурив брови, в знак того, что она не поняла слов О'Джека.

— Это необходимо, — напоминаю я ему. О'Джек импульсивен, несмотря на то, что он старше многих из нас. — Открытое море будет опасным. Сейчас не время учиться управлять плотом. Нам нужно быть уверенными в своих навыках.

Он фыркает.

— По-моему, это похоже на «займите себя чем-нибудь и не мешайтесь», если ты спросишь. Мы оттягиваем время.

Я хмуро смотрю на него. Его слова бездумны.

— Ты очень хорошо знаешь, что на воде опасно. Для безопасного путешествия, достаточного количества плотов и весел требуется время. Разве мы не рубим деревья каждый день? Плетем веревки? Не покрылись ли наши руки волдырями от работы с топорами? Разве в хижинах не воняет быстро выделанной кожей? Все это необходимо. Там, куда она нас везет, холодно. Нам понадобятся слои для защиты кожи. Нам понадобятся весла для больших плотов и веревки, чтобы связать их вместе. Нам понадобятся копья, если на нас нападет один из водяных змей. Нам нужны будут все эти вещи.

Но О'Джек просто скрещивает руки на груди.

— То, что ты говоришь, может быть и правда, но я думаю иначе. Стали бы мы так долго ждать, прежде чем уйти, если бы Т'чай был здоров? Или он отнимает у нас время, пока мы ждем, когда он встанет со своей постели?

Я низко рычу, и Л'рен бросает на меня обеспокоенный взгляд. Наши слова вылетают слишком быстро, чтобы она могла их разобрать, но ей не нужно это слышать. Т'чай не из моего клана, но я бы не оставил его здесь, каким бы слабым он ни был. Это правда, что раны Т'чая не заживают и что все беспокоятся о нем. Иногда его тело лихорадит, а в другие дни ему лучше. Он слишком быстро устает, чтобы надолго вставать с постели. Его кожа имеет болезненный цвет, а глаза — просто впадины с тусклым голубым светом. Всем ясно, что он на грани жизни и смерти. Его кхай недостаточно силен, чтобы бороться с любым ущербом, который небесный коготь нанес его телу, хотя он и старается изо всех сил. Даже искушение резонансной партнерши не может придать его кхаю сил, необходимых для восстановления.

Он не доживет до сезона дождей, это очевидно.

Но поскольку делать особо нечего, кроме как работать и ждать, мы этим и занимаемся. О'Джек явно думает, что мы медлим в надежде, что Т'чай будет достаточно силен, чтобы грести, но всем ясно, что он никогда не будет достаточно здоров, чтобы это делать.

Все, что я говорю О'Джеку, это: «Женщины в холодном месте никуда не денутся, О'Джек. Нам потребуется еще несколько дней, чтобы подготовиться ".

Он обнажает на меня свои клыки и бросается обратно к А’таму, недовольный ответом.

Л'рен смотрит на меня с любопытством.

— Все в порядке?

У меня нет ответа на этот вопрос, поэтому я пожимаю плечами. В данный момент мне неинтересно говорить об О'Джеке. Я беру ее за руку и веду в джунгли.

— Ага. Время спаривания, — говорит она со смешком в голосе, когда я веду ее вперед.

Она не ошибается. Я одариваю ее улыбкой, когда мы направляемся к деревьям. Л'рен хорошо меня знает. Жизнь с тремя кланами, сгрудившимися вместе на пляже Высокого Рога, делает всех вспыльчивым. Добавьте сюда языковой барьер между мужчинами-сакхами и двумя женщинами-«ху-мэнами», травму Т'чая, мой резонанс с Л'рен, бесконечный список задач для предстоящего путешествия, неудобный набор, нехватку еды и беспокойство по поводу землетрясений?

Все на взводе. Даже уравновешенный Дж'Шел, с которым легко ладить, не раз в гневе махал хвостом. Иногда все, что вы можете сделать, это покинуть лагерь, чтобы не мешать друг другу.

И поскольку у меня есть пара, довольно легко найти причины отнести ее на деревья. Пляж полон любопытных мужчин, которые прислушиваются к каждому звуку, издаваемому моей Л'рен, и я не хочу, чтобы они слышали ее крики удовольствия.

Это только для моих ушей.

Итак, как мы делали много раз с момента первого спаривания, я заключаю ее в объятия. Она обвивает руками мою шею и начинает целовать горло и челюсть, ее ноги обвиваются вокруг моих бедер. Я несу ее на деревья, потому что лазание для нее медленное и утомительное занятие. Мне нужны ее силы для других дел.

Я автоматически маскирую свое тело под дерево, на которое взбираюсь, позволяя своей коже темнеть в тени, имитируя игру солнечного света на листьях. Она одобрительно стонет и проводит рукой по моей груди.

— Цвет, — бормочет она. — Мне нравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература