Читаем Варвар Лорен полностью

Выбора нет, только плыть вперед. Я оборачиваюсь и снова мрачно смотрю вперед и погружаю весло в воду. Моей паре и котенку нужна безопасность. Если это означает холодное место на дальнем конце воды, то именно туда мы и отправимся.

Глава 20

ЛОРЕН

Уже почти рассвело, когда я просыпаюсь оттого, что З'рен утыкается носом в мою макушку, пытаясь покормиться.

— Эй, малыш, — говорю я ему нежным голосом, выпутываясь из объятий спящего К'тара. Где-то посреди ночи он перебрался на мою сторону плота, удерживая подальше от края. Я защищала ребенка даже во сне, а Кки примостился на корзинке неподалеку, взмахивая крыльями и возмущенно оглядываясь по сторонам. Я сажусь и поправляю малыша, протягивая ему кусочек съедобного корня. Думаю, нам следовало получше подготовиться к путешествию. Конечно, есть яйца и сушеная рыба, но мне не хочется разбивать яйцо, когда наше путешествие только начинается. Что, если это займет больше времени, чем мы думали?

Прошел уже целый день.

Я поднимаю взгляд на небо. Наступает рассвет, или тот мечтательный бледный цвет, который появляется как раз перед восходом двух крошечных солнц. Само небо мрачного серого цвета, и температура за ночь упала. Чем дальше мы удаляемся от острова, тем холоднее становится. Я оглядываюсь назад, чтобы посмотреть, как далеко мы зашли, но ничего не вижу. В какой-то момент, пока я спала, остров полностью скрылся из виду. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на далекие горы, к которым мы направляемся. Не могу сказать, стали ли они ближе, и это беспокоит. Нас уносит течением? Или все идет наперекосяк, когда мы должны двигаться прямо вперед? Не знаю, сможем ли мы проплыть такое большое расстояние против течения, если это так. Я просто надеюсь, что скоро будет хоть что-то обнадеживающее.

Я боюсь, что завела остальных в ловушку. Конечно… конечно, не так уж трудно привести людей на другой берег, когда вдали видны пурпурные вершины? Я должна верить, что все получится хорошо. Должна.

З'рен бросает кусочек корня и суетливо вскрикивает. Я знаю, что он чувствует. Я хочу встать и размять ноги, но мы все навалены друг на друга на этом плоту, и это все усложняет. Ты быстро теряешь терпение и выходишь из себя. Я издаю кудахтающий звук и притягиваю его ближе, даже когда маленькие кулачки хватают меня за волосы. Я морщусь — четыре кулака означают, что за волосы меня дергают в два раза сильнее, чем любой земной ребенок.

— Давай, З’рен.

Небеса заполняет оглушительный грохот.

В ужасе я бросаюсь на ребенка и мгновение спустя чувствую, как большая фигура К'тара накрывает мою. Плот раскачивается, когда все просыпаются. Мгновение спустя я понимаю, что кричу. Мой рот открыт, но я ничего не слышу. В ушах звенит, и я понимаю, что не слышу ни К'тара, ни плача ребенка подо мной. Я не слышу волн. Вообще никаких звуков, кроме тишины и бесконечного гудения в ушах.

Вулкан — он взорвался.

К'тар прикасается ко мне, и когда я смотрю на него, то вижу, что он замаскирован под плот. Я вижу, как шевелятся его губы, но его я тоже не слышу. Я знаю о людях, оглохших от выстрела из пистолета, если выстрел был слишком близко к уху, и молю бога, чтобы слух вернулся.

— Я в порядке, — говорю я, или, по крайней мере, надеюсь на это. Я не слышу собственных слов.

Я сажусь прямо, пытаясь утешить З'рена. Ребенок суетится, его лицо искажено гневом, но не слышно ни звука. Я наблюдаю за К'таром, когда он прикасается к каждому члену своего маленького племени, убеждаясь, что с ними все в порядке. Кки бросается к К'тару на плечо, и моя пара, моя милая, замечательная пара хватает перепуганную птицу и крепко прижимает к своей груди, поглаживая крылья, чтобы успокоить ее. Я чувствую укол ревности к нему, держащему птицу, потому что тоже хочу, чтобы меня так держали. Но у меня на руках ребенок, а он занят проверкой остальных.

Я бросаю взгляд вдоль линии плота. Другие племена, кажется, проснулись, все потирают уши и выглядят смущенными. Кто-то указывает нам за спину, и я вижу, что там, где раньше был остров, нет ничего, кроме черной завесы пепла. Слава богу, мы выбрались.

Чья-то рука опускается мне на затылок, лаская его, и я смотрю на К'тара, благодарная за это легкое прикосновение. Хотя я и не слышу своего крика, я чувствую, как он пульсирует у меня в груди. Я так рада, что он здесь.

Я так рада, что он мой.

Я улыбаюсь, чувствуя себя слабой и шаткой. Пока мы в безопасности. Все хорошо, пока мы вместе. Я смотрю туда, где Марисоль, и вижу, что она держит за руку Т'чая, а большой воин все еще лежит плашмя в центре плота. Пока я смотрю на них, я вижу волну воды, направляющуюся в нашу сторону.

О… о черт.

Кто-то еще замечает это на третьем плоту и дико жестикулирует. Я едва успеваю ухватиться за веревки из лозы и закрепиться с ребенком на руках, прежде чем чувствую, что большое тело К'тара снова прикрывает меня. Я зажмуриваю глаза, задерживаю дыхание и готовлюсь к худшему.

Плот вздымается, и я чувствую, как все мы поднимаемся, как лифт, перемещающийся между этажами. Мгновение спустя мы снова опускаемся, и когда я поднимаю голову, вижу, как мимо проносится волна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература