Читаем Варвар-пришелец полностью

– Это не мое племя, – я чувствую себя такой же уставшей, как Вектал. Уставшей и печальной. – Вы, ребята, забываете, что около шести недель назад у меня была совершенно другая жизнь. Меня похитили пришельцы, ни о чем меня не спросив. Они не сказали: «Эй, Лиз, как ты относишься к тому, что тебя продадут как скот? Или рабыню? Ты не против?» – Джорджи закатывает глаза, но я продолжаю. – Потом мы приземлились здесь, и снова попали в плен к пришельцам. На этот раз мне сказали, что моя роль – быть женой и инкубатором для детишек. Никто не спросил, хочу ли я детей. Никто не спросил, хочет ли Джорджи детей. Нас никто ни о чем не спросил, – мой голос дрожит, и меня бесит, что я все еще эмоционально реагирую на это. – Но мы согласились. Я встретила Раахоша и поначалу терпеть не могла его. Но со временем поняла, что он просто пытается заботиться обо мне как умеет. И когда перестала злиться на него, то поняла, что он мне нравится. Он умный, заботливый и смелый. И я влюбилась в него. Но как только я это сделала… бум! Вы забрали его у меня, – я с трудом сглатываю комок в горле. – Теперь он – мой дом. Так что, да, я бы оставила все ради него. Он мой, а я его. Ты бы сделал это ради Джорджи, а я делаю это ради него.

Вектал снова вздыхает, но на лице Джорджи появляется намек на улыбку, а на глазах блестят слезы. Она все понимает, даже если ее партнер – нет. Он смотрит на нее, и выражение его лица смягчается. Он притягивает ее к себе и прячет ее под мышкой, возможно, представляя себя на месте Раахоша.

– Существуют правила, – говорит Вектал. – Их нарушение влечет за собой наказание.

– Жизнь с Лиз – это то еще наказание, – шутит Аехако.

Я даже не возражаю.

Вектал потирает подбородок.

– Я подумаю над тем, что ты сказала, Лиз. И мы еще раз обсудим положение Раахоша со старейшинами. В конечном счете, решение за мной, но… мне нужно подумать.

– Мне тоже есть что сказать Лиз, – бормочет Джорджи и кладет руку Векталу на плечо.

Выражение его лица смягчается, когда он смотрит на свою пару и кивает.

Вектал обращается к Аехако.

– Собери охотников, найди Раахоша и приведи его. Нам нужно поговорить.

Аехако кивает подбородком в мою сторону.

– Меня держат в плену.

– Упс. Извини, – я возвращаю ему нож. – Ты можешь идти.

Он притягивает меня к себе и ерошит мне волосы, как старший брат.

– Это была хорошая идея, – шепчет он мне на ухо, прежде чем отпустить.

Джорджи делает шаг вперед и берет меня за руку.

– Иди сюда. Мы глаз с тебя не спустим, – она бросает взгляд на свою пару. – И спрячь свои ножи, Вектал.

* * *

Я нетерпеливо жду в пещерах, часы тянутся как дни. Поскольку я потеряла доверие, у входа в женскую пещеру дежурят двое охотников, у обоих есть партнерши, и мое женское обаяние, полагаю, их не поколеблет. Тиффани умудрилась смастерить пару вязальных спиц из костей, поэтому я беру остатки материала и делаю из них стрелы. Несмотря на то, что мне не разрешают охотиться (бред собачий), я, по крайней мере, могу делать то, в чем знаю толк, а именно – оружие.

Либо так, либо сходить с ума от ожидания.

Меня, конечно же, не подпускают к ножам. Поэтому все, что остается – отобрать пригодные стрелы и натереть их острие о грубый камень, заточив, как карандаши.

Вектал весь день провел в своей пещере, и мне передали, что к нему приходило несколько человек. Джорджи пропала из поля зрения.

Аехако и его люди тоже исчезли. Не то чтобы я беспокоилась. Но… что, если они не смогут найти Раахоша? Что, если он так устал и обессилел, что по неосторожности ранил себя? Мои мысли путаются. Не знаю, что буду делать, если потеряю его.

У входа в пещеру переполох, до меня доносятся голоса. Бросив стрелы, бегу ко входу в надежде увидеть знакомую голову с одним рогом и обрубком вместо другого.

– Раахош?

– Не подходи, – говорит пришелец, охраняющий пещеру. Его зовут Дагеш – приятель Норы. Кажется, он смотрит на меня, как на змею. Думаю, он волнуется, как бы мое отвратительное поведение не было заразно.

Либо это, либо он слышал, что я наговорила Стейси, и теперь переживает, что в следующий раз я наброшусь на его пару. Ну, и ладно. Чтобы пожарить яичницу, нужно разбить пару яиц.

Но затем в дверях появляется крупная фигура и расталкивает мужчин. Я не могу сдержать визг восторга, когда появляется Раахош и заключает меня в объятия.

– Ты здесь, – кричу я, обхватив его руками и ногами, словно обезьяна. Он крепко прижимает меня к себе, и мы с жаром целуемся, вцепившись друг в друга. Мой паразит напевает счастливую песню. Я ощущаю кхуйи в его в груди… и его член, который напрягается под набедренной повязкой.

Черт, я скучала по этому мужчине.

– Ты совсем спятила, моя пара, – тихо говорит Раахош, снова и снова прижимаясь губами к моим, не в силах перестать целовать.

– Эй, это дало результаты, не так ли? Ты здесь, – и теперь, когда мои руки обвиваются вокруг него, я никогда его не отпущу.

Он прижимает меня крепче, и наши тела резонируют на разных волнах. Подумать только, всего пару недель назад я сопротивлялась этому. Мы снова одно целое. Не знала, что у моего паразита отменный вкус, но спасибо ему за это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варвары ледяной планеты

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме