Читаем Варвар-пришелец полностью

Как будто я могу держаться в стороне. Помогаю ей залезть в воду и иду за мылом. Вернувшись, осторожно опускаюсь в воду, а затем сажаю ее к себе на колени. Водоем неглубокий, и мне приходится согнуть ноги, чтобы вода была мне по плечи, но места достаточно, чтобы я мог прижать к себе свою пару.

Она расслабляется и, закрыв глаза, испускает вздох блаженства.

– Теперь это моя новая любимая пещера.

Я улыбаюсь. В главной пещере есть большой горячий водоем для купания, но он никогда не бывает пуст… да и мы с Лиз в изгнании.

– Тогда я рад, что мы здесь.

– Я счастлива быть там, где ты, – шепчет Лиз, прижимаясь головой к моей шее. – И пока что… я не ненавижу наше изгнание.

Я тоже. Тот факт, что она со мной, помогает преодолевать все трудности. Когда я впервые услышал свой приговор, то подумал, что в конечном счете стану, как мой отец… одиноким и несчастным. Но Лиз поразила меня. Она боролась за меня до последнего и теперь не хочет расставаться ни на минуту. Поистине, я самый счастливый из мужчин с такой сильной и прекрасной парой.

Я смачиваю мыло и поднимаю ее руку, втирая пену в нежную кожу моей Лиз.

– Но ты должна говорить, когда устаешь. Мы никуда не спешим, и я не позволю тебе изматывать себя.

– Я не стану тебя замедлять, – она зевает, поднимая другую руку, чтобы я мог ее вымыть. Ее веки так тяжелы, что кажется, она изо всех сил старается не заснуть. – Это было частью уговора, помнишь? Я иду с тобой, но не должна отставать.

Я рычу. Не припоминаю такого уговора. Я просто хотел, чтобы моя пара была рядом, а она хотела медовые луны, но сейчас так устала, что даже не прилагает никаких усилий, чтобы помыться, позволяя мне заботиться о ней. Не то чтобы я возражал. Провожу мылом по ее соскам и животу, она стонет от удовольствия, заставляя мой член твердеть.

«Не сегодня, – говорю я ему. – Никаких медовых лун этой ночью. Моя пара слишком устала».

– Сядь ровно, – прошу я, и она повинуется. Смачиваю ее гриву, а затем намыливаю, зарываясь пальцами в мягкие желтые пряди. Она стонет, и я напрягаюсь всем телом, но не прекращаю свои действия. «Она устала, – напоминаю я себе. – Она всегда издает такие звуки, когда устает».

– Куда мы направляемся? – сонно спрашивает Лиз.

Я продолжаю намыливать ее спутанную гриву. Я знаю, что Лиз нравится, когда ее грива приятно пахнет, поэтому делаю для нее все, что в моих силах.

– В постель.

– Нет, я имею в виду вообще. Мы ведь идем на охоту? Куда именно? – она смотрит на меня через плечо.

– Ах, – я задумываюсь, затем глажу ее по голове. – Как и в прошлый раз, мы уйдем далеко в горы. Расставим ловушки в труднодоступных местах, поскольку мы в изгнании, а другие предпочитают не уходить так далеко.

– Ленивые ублюдки, – она устало улыбается, но не кажется расстроенной, просто шутит.

Я фыркаю.

– Пожалуй. Давай-ка ополоснем твою гриву и уложим тебя спать. Тебе нужно отдохнуть.

– Ты относишься ко мне как к ребенку.

Я наклоняюсь и шепчу ей на ухо:

– Так и есть.

Она дрожит.

Закончив купать Лиз, я помогаю ей выбраться из воды. Я бы отнес ее на руках, но потолок в пещере такой низкий, что я не могу встать во весь рост. Я держу руки на ее бедрах, и она, зевая, идет в постель.

– Ненавижу себя за то, что устала в первую ночь медового месяца.

Я слышу разочарование в ее голосе.

– Почему?

– Мне хотелось сделать ее особенной, – она обтирает мехом свою мокрую гриву и отбрасывает мех в сторону. Затем забирается под одеяло и смотрит на меня. – Я хотела, чтобы ты думал: «Чертовски жаркая выдалась ночка».

Я быстро обтираюсь, замечая, что она наблюдает за мной, затем ложусь рядом и, положив руку ей на талию, притягиваю к себе. Я лежу на боку, и наши взгляды встречаются.

– Каждый день, проведенный с тобой – особенный, Лиз. Каждая ночь – «чертовски жаркая».

Она улыбается и лениво обнимает меня за шею.

– Ты хоть знаешь, что означает «чертовски жарко»?

– Это означает, что у меня самая красивая, очаровательная, ненасытная пара во всем племени. Это означает, что хоть у нее и партнер-урод, она заставляет его чувствовать себя вождем в постели, – я слегка покусываю ее подбородок, щеку, нос, бровь, ухо.

– Вождь в постели, – хихикает она. – Что именно делает вождь в постели?

– Все, что пожелает, – я притворно рычу и скольжу губами по ее гладкой коже, мимо округлой груди вниз по линии живота.

Сонный стон слетает с ее губ, и она запускает руки в мою гриву.

– Мне нравится, к чему ты клонишь.

– А ты уже догадалась?

Я лижу ее пупок, затем спускаюсь ниже. Лижу пучок волос между ее ног, и когда она раздвигает ноги, опускаюсь между ними и устраиваюсь поудобнее. Это – мое самое любимое место. Мне нравится зарываться лицом между ее ног и лизать, пока она не покроет мой язык соками, пока ее влагалище не начнет сжиматься и нуждаться во мне, пока она не вцепится в мою гриву, словно вот-вот распадется на части. Я кладу руки ей на бедра и медленно провожу языком, смакуя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варвары ледяной планеты

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме