Читаем Варвар-пришелец полностью

Лиз причмокивает и перекатывается на живот, высвобождая мою онемевшую, покрытую слюнями руку и подставляя свой зад. Теперь мне легче выбраться из постели, но так не хочется покидать ее. Я хочу, обнявшись, провести с ней целую вечность, но кто-то должен разжечь огонь и приготовить горячий чай для моего вечно мерзнущего, тонкокожего человека, который нуждается в тепле. Кто-то должен набить едой наши животы. Поэтому я встаю и подхожу к огню. Заполняю кожаный пузырь свежим снегом и обжариваю на шампуре кубики замороженного мяса, пока они не зашипят и не почернеют по краям, как любит Лиз. Она не возражает против сырого мяса, но ее любимое блюдо – хрустящие кусочки, поэтому я забочусь о том, чтобы она их получила.

Когда все готово, я наливаю чашку чая, кладу мясо в миску и подхожу к своей паре, которая все еще спит, свернувшись в мехах. Прошлую ночь мы провели, спариваясь с необузданной страстью недавнего резонанса.

Я тихо подхожу и присаживаюсь рядом, затем шлепаю хвостом по ее руке, чтобы разбудить, и она, открыв глаза, смотрит на меня с сонным выражением лица.

– Я приготовил тебе поесть, – ставлю еду рядом с ней и жду, чувствуя себя неловко.

Она сияет, глядя на меня, будто я – лучшее, что когда-либо с ней случалось, и это так… приятно, что я не нахожу себе места.

– Завтрак в постель? Наш медовый месяц становится все лучше и лучше, – Лиз садится и берет миску. – Ооо, ты и мясо поджарил. Кому-то сегодня снова перепадет.

Я фыркаю, удивленный ее словами.

– Сегодня сильная метель. Ничего не видно дальше вытянутой руки.

Она откусывает кусочек своими маленькими зубками.

– Значит ли это… что мы с тобой никуда сегодня не идем?

Я касаюсь локона ее мягкой золотистой гривы.

– Сегодня мы останемся в пещере. Мы можем провести время в мехах у костра, и ты расскажешь мне все о «Звездных войнах».

Лиз хихикает.

– Боже, ты такой милый.

Мои рога вспыхивают у основания.

– Я охотник. Мы не милые, мы сильные, храбрые, бесстрашные. Мы… – я замолкаю, потому что она поднимает свою маленькую ножку вверх. – Что ты делаешь?

– Можешь растереть мне ногу? Она холодная, а твои руки теплые.

Я принимаюсь растирать ее ступню, лаская маленькие бледно-розовые пальчики и пятку.

– Как я уже говорил…

Она закрывает глаза и качает головой.

– Это потрясающе. Да, вот так. Растирай мне ноги, пока я буду есть в постели, и это станет лучшим медовым месяцем, о котором я только могла мечтать.

– Это уже лучшие медовые луны, потому что ты здесь со мной, – признаюсь я. – Я благодарен, что именно ты моя пара, а не кто-то другой.

Лиз улыбается, поднимая вторую ногу, и я держу их, массируя, пока она засовывает в рот очередной кусок мяса.

– Я собиралась дать тебе уроки стрельбы из лука. Полагаю, нам придется их отложить из-за метели. Ты не расстроишься? Ты и так мало получаешь от этого медового месяца, не то, что я – массаж и завтрак в постель, – она закидывает руку за голову и смотрит на меня. – Чем бы ты хотел заняться?

Кроме того, чтобы затащить ее в меха и наброситься, как дикий зверь? Но Лиз, так же, как и я, никогда не против порезвиться в мехах. Она имеет в виду нечто иное. Я размышляю, пока растираю ее ноги.

– Есть ли определенные вещи, которыми занимаются люди во время медового месяца?

Ее губы подергиваются, словно она хочет рассмеяться.

– Большинство людей отправляются в путешествие и осматривают достопримечательности. Посещают древние места, руины или просто зависают на пляже и плавают.

Я обдумываю это.

– Полагаю, мы можем отправиться на пляж, но боюсь, он тебе не понравится. Он находится за горами, в противоположном направлении от того, куда мы направляемся, и ты не сможешь там поплавать. Твои розовые пальчики замерзнут, – я кусаю один, потому что мне нравится, как загораются ее глаза.

– Воздержусь от замерзшего пляжа, спасибо, – Лиз съедает еще кусочек и бросает на меня обжигающий взгляд, который говорит мне, что она думает не о пляжах. – Это время для сближения. Чем бы ты хотел заняться? Что стало бы особенным для тебя? Что бы ты хотел разделить только со мной?

Мне сразу же приходит на ум идея, но я отбрасываю ее, потому что она кажется слишком опасной. Но Лиз жадно смотрит на меня, и я ни в чем не могу ей отказать.

– Мне бы… – осторожно говорю я, – хотелось пойти на рыбалку.

– Рыбалка? – она растеряно смотрит на меня. – Но мы уже рыбачили, Раахош.

Я качаю головой.

– Есть место, куда меня брал мой отец. Я вспоминаю, как мы сидели с ним на берегу и ждали, когда рыба подплывет поближе. Мы сидели и болтали. Это мое лучшее воспоминание о нем.

Выражение ее лица смягчается.

– Тогда, конечно, мы это сделаем. С удовольствием. Ты знаешь, как туда добраться?

– Да.

Я проходил мимо этого места много раз после смерти отца, но никогда не приближался, потому что хотел сохранить воспоминания такими, какими они были. Я хотел запомнить это место глазами ребенка, держащего за руку отца и направляющегося к озеру с сетями и удочками.

Но теперь я хочу разделить это с Лиз. Хочу создать с ней новые воспоминания. Я устал жить прошлым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варвары ледяной планеты

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме