- Почему вы так разговариваете с нами?! - вспылила Варвара. - Убитого медведя вам никто не отдаст. Мы его добыли в честной борьбе. А вам бы лучше поискать другую добычу.
- Это мы сейчас посмотрим! - грозно сказал старший охотник. - И снял свое ружье с плеча.
Остальные охотники поступили так же. Варвара от возмущения покрылась красными пятнами. Мирослав с испугом посмотрел на подругу и тихо сказал:
- Не превращай их, пожалуйста, в головешки.
Охотники сделали шаг назад, подняли ружья и направили стволы на друзей.
- Ну что, договорились? - грозно спросил старший.
Это был высокий худой мужчина с колючим взглядом.
- С вами не договоришься! - ответила Варвара.
Стволы ружей охотников задвигались, как змеи и завязались узлом, а патроны в их охотничьих поясах стали взрываться. Мужчины испуганно побросали ружья и сорвали с себя охотничьи пояса. А ружье старшего охотника оказалось в руках у девушки.
- На что тут нажимать, Самар? Что-то мне пострелять захотелось?! - весело спросила Варвара.
- Хо! - громко выдохнул менкв. И показал рукой на лес.
- Хо! Хо! - раздалось из леса.
- Кажется, подмога прибыла, - сказал Самар. - Менквы нас услышали.
- Что будем делать, Храп? - спросил один из охотников. - Снежные люди приближаются.
- Сегодня отступим. Но это ненадолго. Вы нам еще ответите за все! - пригрозил старший. - Все за мной! Петр, ты зачем сломанное ружье за собой тащишь? Бросай, идиот! Не видишь разве, эта ведьма все ружья нам испортила.
И охотники быстро исчезли за деревьями.
- Так значит, их старший и есть Степан Храп. Теперь мы знаем, как он выглядит, - сказала Варвара.
- Варя, я никогда не видел тебя вшестером. Откуда у тебя такие способности? - спросил Мирослав.
- Помнишь, в Глухой шхере Марана разделилась на четыре миража? Мне захотелось выяснить, смогу ли я это повторить. Влхва оказывается, тоже без труда проделывает этот фокус. Она и научила. Влхва во время своих путешествий по миру частенько на зверей или каких-нибудь плохих людей натыкается и ей приходится прятаться. Легче всего это делать с помощью раздвоения и растроения. Попробуй догадаться, кого преследовать.
- А запах как же? - спросил недоверчивый Самар. - А следы?
- Ты прав. Труднее обмануть настоящего охотника. Но это уже дело техники. Это было сложнее, но я тоже научилась. Поверь, Самар, для медведя мой запах так же на все шесть сторон отправился.
Вскоре из леса показались менквы. Увидев друзей, Снежные люди остановились в нерешительности. Но менкв, который помогал тащить носилки, гортанным возгласом успокоил своих товарищей и те подошли к ребятам. Самар быстро сделал еще одни носилки, на которые погрузили убитого медведя. Затем караван направился к лагерю. Самар и Мирослав поспешили вперед, чтобы подготовить мягкое ложе для раненого менква. Вскоре вся компания прибыла на место.
Уже через несколько часов лечение дало результаты. Варвара влила в менква целую кастрюльку целительного раствора и полностью обработала все его раны. Благодаря Варваре порезы на менкве быстро затянулись. Ночью Снежный человек даже не стонал, а крепко спал. И к утру следующего дня он был почти здоров.
Самар с помощью менкв сделал плот и потащил на моторке убитого медведя в Юильск.
- Завтра утром я вас заберу на медвежий праздник.
Менквы, чтобы не мешать Мирославу и Варваре, расположились недалеко от их лагеря. Вскоре они принесли ребятам подарки: огромные корзинки ягод и белых грибов и поставили перед ними. А вечером Варвара угощала вкусным грибным супом Мирослава и Снежных людей.
Встреча долгожданного Гостя
Самар остановился в километре от селения. Затем прокрался в юрту к Ягун-ики и сообщил ему радостную весть - он убил Медведя.
- Дед, я убил Властелина леса, но без Варвары я бы никогда не справился. Она поистине Великий шаман… - Самар замялся. - Шаманша! Она может превратиться в целое племя воинов, и может ружья врагов обращать в змей. Она сделала ягнятами воинов Филофея. Сам Степан Храп в ужасе бежал от нее.
- Поэтому я и позвал ее из Зеленца, - сказал Якун-ики. - Теперь иди, кричи, как Ворон и привези в селение Нашего Гостя. Делай, как я тебя учил!
Так Ягун-ики и Самар называли Медведя. По традиции на Медвежьем празднике Медведь является божественным гостем, а не добычей.
Из труб уличных печек Юильска идет дым - женщины готовили обед. Вдруг из леса, со стороны реки раздался призывный вороний крик: «Утчува-нэ-е! Утчува-нэ-е!». Никто не знает смысла этих птичьих слов, но все, как по команде, побежали на берег реки. Вездесущие ребятишки уже прыгали перед водой и кричали по-вороньи: «Утчува-нэ-е!». А затем жители Юильска услышали пять оружейных выстрелов. Значит, убили Медведя. И праздник будет длиться пять дней и ночей. Если бы убили Медведицу, то четыре дня. Такое количество душ у мужчин и женщин, считают ханты.