― Большие люди все равно когда-нибудь захотят прийти и уничтожить все, непохожее на них. Но, к счастью, несколько поколений сихиртя будут под твоей защитой. Наши родовые духи станут твоими верными помощниками. А над другими духами ты получить власть, какую имеет над ними сам Нга: ты сможешь видеть Духов изнутри и управлять ими.
― А видеть и чувствовать на расстоянии как вы, я смогу?
― Чувствовать нас ты и сейчас можешь. А теперь ты сама будешь способна передавать любые образы. Протяни мне руку.
Варвара почувствовала идущие от рук Лара электрические разряды. Маленькие голубые ручейки струились с его пальцев и входили в ладонь девушки. Сидевшие рядом старцы закивали.
― Великая Шаманша!
Выполнив свое желание, Лар облегченно вздохнул и закрыл глаза.
― Пусть дед отдыхает, ― шепнула Айна, и поманила Варвару. ― Идем, я покажу тебе наши владения.
― Айна, как я поняла, вы уничтожили не всех охотников Филофея.
― Мы погубили только тех, которые стреляли в деда. Наши старейшины окутали их дурманом и те моментально лишились разума. Чужаки начали стрелять друг в друга ― четверо рядом с лиственницами лежат.
― Покажи мне ваших пленников. Мне хочется поближе их рассмотреть и понять, что это за люди, которые стремятся установить здесь свои порядки.
― Пойдем.
Они прошли через несколько коридоров, постепенно спускаясь вниз.
― Вот это те, которые укладывали в гору динамит. ― Айна подвела Варвару к окошку и показала вниз.
В большой каменной комнате по кругу, гремя кандалами, ходили двое монахов. Они толкали впереди себя рычаг.
― Нас увидели ― испугались и пытались убежать, да заплутали в тундре. Теперь вот по кругу ходят. Отпускать их нельзя ― могут новых убийц привести сюда. Наши механики хотели придумать, как рациональнее использовать труд этих рабов, но дедушка сказал, не стоит напрасно тратить время. Пленники скоро пропадут.
― Что значит ― пропадут? ― переспросила Варвара.
― Сама не знаю. Я пыталась посмотреть вперед, и действительно, через некоторое время их не будет. Останутся только кандалы. Причем вот что странное ― кандалы будут лежать закрытыми. Может Нга их заберет? Только не понимаю, зачем они ему. Нга даже не сможет их ни о чем спросить.
― Как это не сможет? Вот же они. Подходи и спрашивай.
― Нга не разговаривает с пустыми телами. Он говорит с Душами умерших. А у этих ― внутри ничего нет ― пустая оболочка.
― Ного так же говорил, что души у них нет. И ты это видишь, Айна?
― Так теперь и ты можешь видеть! Тебе же дедушка наше умение передал. Смотри сквозь них.
Варвара задумалась.
― Мало обладать вашими умениями, надо знать, как ими пользоваться. Я не понимаю, как это сделать!
― Ты не так смотришь на этих пленных монахов. Смотри через них, ― повторила сихиртя.
Варвара попробовала сделать, как предложила Айна и вздрогнула.
― Так они же исчезают! ― воскликнула она.
― Ну, вот видишь! Я об этом тебе и говорю. Душ у этих людей нет ― одни оболочки. Была бы душа, так бы не происходило!
― Ладно, идем дальше. Я тебе остальных двух пленников покажу. Вот они лежат. Мы их превратили в деревянные колоды. Шаманы почувствовали момент, когда монахи от желания погубить нас стали настолько злыми, что потеряли контроль над собой. Мы эти чурбаны сделаем злыми идолами и поставим у горы, чтобы другим неповадно было ходить сюда. Если человек с недобрыми намерениями придет и увидит, что у горы стоят идолы, то вряд ли осмелится совершить что-нибудь плохое. Наши резчики придадут их лицам страшные выражения.
― Идея хорошая. Можно я попробую помочь.
Варвара представила африканского кумира, сделанного Водостьяном, и постаралась перенести изображение на деревянную статую, лежащую у ее ног. Лицо чурбана задвигалось и приняло зверское выражение. Айна в испуге отскочила.
― Да, дед прав, тебе подвластна большая магия.
― Надо подумать, как нам это поможет справиться с оставшимися монахами. Среди них самые главные их организаторы ― Филофей и Степан. Может Мирослав сделает из этого какие-нибудь практические выводы. Кстати, как там, Мирослав поживает? Не беспокоится обо мне? ― подумала Варвара. ― Айна, ты общалась со мной за десятки километров ― видения мне посылала. Значит, ты знала, где мы находимся, и каким-то образом видела нас. Дай-ка я попробую посмотреть на Мирослава, как он там?! Что для этого нужно?
― Только твое желание, ― улыбнулась сихиртя.
Варвара представила себе их стоянку и ясно увидела, как Мирослав ловит хариусов в ручье.
Айна ехидно улыбалась.
― Так увлекся, что о подруге не беспокоится! ― почувствовала Варвара мысли Айны. ― Думать о ней забыл.
― Он всегда азартен, когда рыбу ловит! ― словно оправдываясь, сказала Варвара. ― Понятно, через расстояние я теперь видеть могу, а через время?
― Далеко не уходи, ― опять мысленно предупредила сихиртя. ― Это отнимает много сил.
― Я лишь на несколько часиков. Ты не права, он заботится обо мне.
Айна опять ухмыльнулась.
― Видишь, он хариусов обертывает в фольгу и засыпает их слоем земли, а сверху кладет угли. Решил меня рыбкой по-сибирски угостить.
― Может, он сам решил полакомиться, ― продолжала подначивать Айна.