Читаем Варвара. Путь Адмирала. Часть третья "Святая Мария" (СИ) полностью

  А пока мы неспешно подходили к рейду Вей-Ха-Вея, Впереди шли мы с "Аскольдом", между нами конвоируемый английский транспорт с целой вереницей буксируемых шлюпок с английских кораблей. Мористее и приотстав шла кильватерной колонной наша эскадра, параллельно между нами шли "Паллада", "Гера" и "Фемида". Наши миноносцы образовали периметр со всех сторон от эскадры, как шли ночью, так и сохранили ордер. Два патрульных бронепалубных крейсера, одним из которых оказался старый французский знакомец "Паскаль" шарахнулись от нас и скрылись в направлении рейда. Не входя в границы рейда и мелководья, эскадра легла в дрейф, англичане стали грузиться в шлюпки, они отчаливали и потянулись в гавань Вей-Ха-Вея. Примерно через час высадка моряков с транспорта была закончена, и мы из нашего правого бакового аппарата торпедировали транспорт, на котором никто не озаботился спуском флага и английский торговый флаг достаточно выразительно взмахнул в воздухе, когда тонущий пароход перевернулся. На границе рейда не рискуя к нам приближаться маячили уже шесть разных кораблей, выстрелила сигнальная пушка "Петропавловска", все корабли отсигналили флагами и легли на курс к своей базе. Стоит заметить, что капитану транспорта было вручено письмо Макарова, в котором он уведомлял руководство флота и владения "Вей-Ха-Вей", что с сегодняшнего дня данный порт считается блокированным, и мы оставляем за собой право топить любые суда и корабли, которые будут пытаться покинуть или попасть в упомянутый порт. А командующий над морскими силами приглашался на бой с русской эскадрой, о своём согласии и времени боя он может известить парламентёром русский патрульный крейсер остающийся патрулировать акваторию. А любые агрессивные действия в адрес патрульного русского корабля вызовут ответные действия аналогичные действиям адмирала Нельсона против города Копенгаген.


   На рейде осталась дежурить "Паллада", хотя сначала предполагали оставить более быстроходную и вооружённую "Марию Николаевну" или более тяжёлого "Рюрика", но из-за того, что оба имели повреждения требующие ремонта решение изменили в пользу "Богини". За каждым нашим движением следила, я думаю, не одна тысяча настороженных глаз и оставшийся вблизи крейсер тоже видели. Командиру "Паллады" Сарнавскому были даны инструкции останавливать всё, что будет двигаться, не разбираясь и не вступая в дискуссии высаживать каманды на шлюпки, а суда и корабли топить. В случае попытки атаковать его крупными силами тут же уходит в сторону Артура. Для радиосвязи с базой в качестве ретранслятора останется между ним и Артуром дежурить какой-нибудь из наших крейсеров. Эта задача досталась Колчаку на "Гере", а мы пошли домой усталые, но победившие! Теперь в чудодейственной силе образа Богоматери-Порт-Артурской не было сомнения уже ни у одного человека.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги