Читаем Варвара Шум. Золотой диск полностью

Смуглый, с чертами лица, словно высеченными из камня, верховный инка возвышался на троне с таким видом, как будто всё происходящее вокруг: шум, суета, туристы, щёлкающие фотоаппаратами – нисколько его не касалось. Его взгляд был устремлён вперёд, туда, где укрытые синеватой туманной дымкой громоздились развалины Саксайуаман. Глядя на его отрешённое лицо и царственную позу, Варвара на мгновение поверила, что действительно видит перед собой верховного инку, правителя древней могущественной цивилизации, а не переодетого актёра.

– Помните статую, которую мы видели на главной площади Куско? – спросила Варвара, обращаясь к зрителям детского канала. – По-моему, одно лицо!

Правитель инков был одет в расшитую тунику с короткими рукавами, тёмно-красный плащ, завязанный узлом на груди, и золотой пояс. На его голых мускулистых руках сверкали широкие браслеты, а голову венчал массивный головной убор из золота, нечто среднее между короной и шлемом. В руке верховный инка держал символ власти и могущества – длинный золотой топор, украшенный пышной красной кистью.

Велотакси обогнало шествие и снова вырулило на середину магистрали. Никита свесился из коляски и снимал, пока носилки с восседавшим на них инкой не скрылись за головами туристов.

– Кадры будут – просто зашибись, – сообщил он, возвращаясь на место и выключая камеру.

– Посмотрим, – отозвалась Варвара.

Прошло немного времени, и на фоне горных вершин, выглядевших как набросок, сделанный голубой акварелью, показалось угловатое нагромождение камней. Построенная на пологом холме, крепость поднималась к его вершине тремя уступами. Это и были развалины цитадели Саксайуаман, где из года в год проходил фестиваль Инти Райми.

Рикша остановился на краю утоптанной и огороженной площадки размером с футбольное поле. Дальний её конец начинался у стен цитадели, а ближний упирался в построенные по случаю фестиваля трибуны. Свободных мест пока что хватало, однако Варвара знала, что входные билеты на трибуны раскупались задолго до зимнего солнцестояния. Тот, кто не успел купить билет или просто не хотел платить, мог посмотреть представление с близлежащих холмов. Их склоны, обращённые к развалинам Саксайуаман, заполнялись туристами быстрее, чем платные места на трибунах. Люди, вооружённые биноклями и фотоаппаратами, располагались прямо на земле или замшелых камнях. Новые группы туристов продолжали подтягиваться к развалинам, и было ясно, что мест, откуда открывался хороший вид на крепость, на всех не хватит.

Варвара и Никита покинули коляску и, попрощавшись с водителем, направились к заграждению.

– Вот возьми, – Варвара достала из бумажника два бейджика и протянула один Никите. – Это наши пропуска.

– Ага, хорошо, – оператор прицепил карточку на карман пиджака.

– Television, – с гордостью заявила Варвара, предъявляя бейджик охраннику на входе. Тот мельком глянул на документ и жестом показал, что они могут проходить.

Посреди площадки был возведён широкий подиум. Пока что он пустовал, только несколько техников ходили туда-сюда, проверяя колонки и осветительные приборы. Площадка перед подиумом, предназначенная для танцоров, была огорожена.

– Идём, поснимаем крепость, пока есть время, – сказала Варвара, направляясь в обход сцены, туда, где возвышались величественные стены Саксайуаман.

Огромные камни, из которых инки возвели крепость, были разной формы и размера, как строительные блоки в тетрисе. Оставалось лишь догадываться, как древние камнетёсы умудрялись ворочать такие глыбы, да ещё подгонять их одну к другой так, что не оставалось малейшего зазора.

– Тут и будем снимать, – решила Варвара, останавливаясь в двух шагах от стены. Даже на таком расстоянии от вросших в землю камней веяло холодом, как, наверно, веяло бы от стен ледяных эскимосских жилищ – иглу.

– Пишем? – спросил Никита, быстро отстроив камеру.

– Хорошо, – сказала Варвара, поворачиваясь к нему лицом. – Один, два, три!.. И вот я на месте, в самом сердце Священной Долины инков! Многие сравнивают Саксайуаман с египетскими пирамидами и Великой Китайской стеной. Археологи до сих пор теряются в догадках, как древние инки, не знавшие колеса, управлялись с камнями такого размера. – Варвара провела рукой по шершавой кладке. – Представьте, некоторые из этих блоков весят более трёхсот тонн. Для сравнения – средний слон весит примерно полтонны. Сколько человек нужно, чтобы поднять шестьсот слонов? Лично я понятия не имею!

Готовясь к съёмке, Варвара множество раз переписывала сценарий. Вначале она собиралась упомянуть инопланетян, почти наверняка помогавших индейцам во время строительства Саксайуаман. И про то, что древние инки, скорее всего, владели загадочной технологией, позволявшей плавить камень. Однако позже, перечитывая наброски сценария, Варвара поняла, что неосознанно подражает стилю отца. Она хотела создать собственную передачу, не похожую на то, что делал Дмитрий Шум. В итоге абзацы про инопланетян и расплавленные камни были безжалостно вычеркнуты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей