Читаем Варвара Смородина против зомби полностью

Библиотека была закрыта. Чтобы это понять, не пришлось даже дергать дверь: замок – большой, амбарный – был виден издалека. Я на всякий случай обошла здание вокруг, проверяя, нет ли запасного выхода или открытого окна, но все оказалось наглухо запертым. Сомнительно, что в такую жару Элеонора сидела в духоте, тем более, что кондиционеры в старой библиотеке отсутствовали, и вообще я их ни у кого здесь не видела. Население спасалось от жары по старинке – открытыми окнами и озером. Моя старая знакомая – собака, с которой я разделила убежище и пирожок, спала в своей будке. Учуяв меня, она приподняла одно ухо и сонно оглядела с ног до головы.

– Прости, сегодня я без подарка, – сконфузилась я. Собака вздохнула и закрыла глаза. Мне показалось, что она даже не обиделась, привычная к надувательству. Я расстроилась и почесала пса за ухом. Тот шумно выдохнул воздух и зажмурился от удовольствия.

Пыльная улочка была пуста. Где-то вдалеке мычала корова, возможно та самая, в чьи отходы жизнедеятельности вляпалась Злата. Темные окна библиотеки глядели на меня мрачными зерцалами. Место, где валялся покойник, было затоптано многочисленными зеваками, отпечатки подошв отчетливо проступали в желто-серой пыли. На всякий случай я сфотографировала следы, надеясь, что в дальнейшем мне это пригодится. Оглядевшись по сторонам, я шагнула к раскидистым лопухам, надеясь найти какие-нибудь улики.

К моему разочарованию, если здесь и были следы, их собрали либо уничтожили. Траву вытоптали, а ветки кустарников были сломаны, точно здесь резвилось стадо слонов. Я приуныла. Покойник не мог сам прийти и лечь в лопухи, но, если его принесли со стороны дороги, следы безвозвратно утеряны. Может, дедушке повезло больше? Я вздохнула, и в этот момент мне в голову пришла мысль. Что если покойника принесли с другой стороны, не от дороги? Библиотека стоит на краю поселка, рядом с автобусной остановкой, где постоянно ходят люди: таксисты, водители маршруток, торговцы, пассажиры. Я не знала, в котором часу отправляется первый автобус до города или до железнодорожной станции, но наверняка рано. К тому же летом солнце встает уже в четыре утра, заливая все светом. Значит, убийца или тот, кто доставил тело, идя таким путем, сильно рисковал. Ах, как я пожалела, что не оказалась тут раньше, хотя бы вместе с соседским мальчишкой! Тогда я бы точно увидела, есть ли следы волочения от дороги. Это могло означать, что покойника привезли на машине, например на грузовике, затем остановились, перекрыв обзор из библиотеки, выволокли труп и оттащили в лопухи. И все, никто ничего не увидел. Если же следов нет, труп тащил один очень сильный человек, скорее всего – мужчина либо минимум двое, одним из которых может быть и женщина.

Я вернулась на то место, где лежал покойник, и, внимательно глядя под ноги, пошла к дороге. Сделав несколько ходок, я поняла: никто труп за собой не волок, иначе были бы характерные борозды. К тому же на одежде покойника должны остаться следы. Интересно, остались или нет?

Решив, что гадать бессмысленно, я взяла за основу версию, что мертвеца принесли не со стороны дороги. В пользу этого говорил факт, что злодей мог практически незаметно подобраться к деревне со стороны реки. С другой стороны дороги имелся уклон к берегу, до которого рукой подать. Недостатком этой версии было то, что уклон довольно крутой и подниматься по нему с ношей было бы тяжеловато. Решив проверить версию, я отважно раздвинула лопухи и направилась к берегу.

Сделав несколько шагов, я обнаружила две вещи. Первая – до меня здесь кто-то ходил. Трава была примята, а широкие листья лопухов в двух местах порваны, словно по ним стегали прутом. Вторая – «кто-то» прятался в кустах, сопя в двух шагах от меня, только рыжая башка светилась под солнцем.

– Вылезай, – приказала я. – Я тебя вижу.

В кустах засопели еще сильнее, затем ветки раздвинулись, и наружу вылез Вася, глядя на меня исподлобья. Его губы были плотно сжаты, что говорило об упрямстве.

– И чего ты тут делаешь? – ядовито поинтересовалась я.

– А ты? – не остался Вася в долгу. – Я уже полчаса наблюдаю, как ты носом крутишь, будто собака. Что такого ты решила вынюхать?

– Я прогуливаюсь, – вежливо ответила я. – Прогулки хорошо влияют на аппетит. Бабушка велела нагулять его к обеду, вот и нагуливаю. В конце концов, у меня каникулы, и я имею полное право три месяца нагуливать аппетит, где хочу, хотя бы в этих лопухах.

– Ага, – презрительно скривился Вася и сделал вид, что хочет плюнуть на землю. – Аппетит она нагуливает! Бабушке своей расскажи. Тоже небось клад решила поискать?

– Какой клад? – нахмурилась я.

– Такой, – сурово ответил Вася. – Сама видела, что было у зомби в руке. Золото! И где он, по-твоему, его взял?

– Понятия не имею, – равнодушно пожала я плечами. – А, по-твоему, где?

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги