Кима поднялась по лестнице к девушке, с непривычки после темноты протирая глаза. Затем она отряхнулась и виновато опустила голову, а Ипполита убрала свой меч и молча провела её к себе в каюту.
– Какая же ты непослушная! Я же сказала тебе, что на корабль я тебя не возьму! Решила тайком пробраться, а заодно и меня напугать?
Девочка стояла с опущенной головой, крепко сжимая в правой руке свой тренировочный меч и еле слышно всхлипывая:
– Я не знала, что это твой корабль! Знала бы – к маме пошла!
Ипполита напряглась – из уст Кимы это прозвучало как укор, что Фалестрида, в отличие от неё, добрая и гостеприимная. Она тут же изменилась в лице, показывая своё хорошее отношение к девочке:
– Ладно, мы всё равно уже далеко от берега, и тебе придётся остаться со мной, – царица указала девочке на кровать. – Присядь. Идти нам придётся долго, до следующего рассвета, поэтому представь себя настоящей амазонкой, которая участвует в военном походе! Принести тебе компот?
Кима присела на кровать, а затем с улыбкой кивнула:
– Да! Яблочный!
Ипполита ушла за компотом, а Кима тут же вскочила с кровати и начала обыскивать стол царицы в поисках важных документов. В эту минуту она чувствовала себя разведчицей, которая проникла на вражеское судно, чтобы раздобыть планы врага. К сожалению девочки, она не понимала, какие документы царицы были важными, а какие – нет, поэтому она села за стол, взяла чистый пергамент и чернила и сама начала писать, как ей казалось, секретное поручение:
«Преказаваю! Ночать отаку на вайска Оликсандра Мокидонскава! Нужьна выпалнить срочьна! В отаку!»
Девочка задумалась, а затем поставила в конце свою подпись – «Кима». Осознав, какую ошибку она совершила, подписав вражеский документ своим именем, она перечеркнула свою подпись и рядом приписала: «Ипалитта». Осмотрев свой документ с довольной улыбкой на лице, она свернула и спрятала его за пояс. Присев на кровать, она начала ждать царицу.
***
Амазонкам повезло и с тёплой погодой, и с попутным ветром. Они были настроены на лёгкую дорогу и на благодарность со стороны Марпессы, которая, как они были уверены, ждала их прихода. Гарпа со своего корабля переглядывалась с Орифией; Ипполита стояла на палубе, держа Киму за руку и показывая ей далёкое побережье, рассказывая о диких варварах, которые держали в страхе местное население; Фалестрида не видела корабль Ипполиты, поэтому не знала, что её дочь находилась с царицей; Профоя обедала на камбузе; Пенфесилия отсыпалась в каюте; а ответственная Климена в очередной раз обходила все помещения своего корабля, проверяя, не случилось ли на борту чего-то непредвиденного.
– Ипполита, а это правда, что варвары разговаривают на не нашем языке? – Кима с испугом смотрела в сторону далёкого берега, слушая рассказы царицы.
– Не совсем, дитя. Многие варвары знают наш язык, из-за чего представляют особую опасность для нас. А ещё они крайне жестоки и не щадят ни детей, ни беременных женщин, – девушка заметила, как Кима напрягла руку, в которой держала свой деревянный меч. Царица рассмеялась и поспешила расстроить Киму: «Этим тренировочным мечом ты разве что чаек на пристани спугнёшь, и то ненадолго! Откуда он у тебя? Я вижу, ты с ним не расстаёшься».
Кима с гордостью осмотрела свой меч, а затем показала его собеседнице со всех сторон:
– Нравится? Это подарок от Мирины! – она перешла на шёпот, приблизившись к Ипполите: «Знаешь, сколько чучи от него пало?»
– Сколько же? – девушка улыбнулась.
– Ни одного! Но я работаю над этим! – Кима подняла меч над собой и убежала к другой стороне палубы, где лежала пара пустых мешков. Она начала тормошить их, поднимая мечом в воздух и тут же опрокидывая ударами обратно на пол.
Ипполита с улыбкой следила за игрой девочки, опёршись на борт корабля.
«Славная же дочка у Фалестриды! И зачем только я всю жизнь бегу от мужчин, лишая себя радости быть матерью… Как же она весело и беззаботно машет мечом!.. Неужели я так и умру, не узнав, каково это – воспитывать собственную дочь? Любить её больше себя, жертвовать собой ради неё… готова ли я?..»
– Кима! Аккуратнее! Не упади за борт! – Ипполита подбежала к девочке, чтобы обезопасить её от травм и падения.
«Готова…»
***
Глубокой ночью, когда б
«Почему Пенфесилия ко мне так странно относится? Она всегда ходит со мной, помогает мне… странно. Она мне что-то хотела сказать, но Профоя нас перебила… что она хотела сказать? А ещё она так странно смотрела на меня утром… я что-то сказала не так? Или она злится, что я больше не докладываю ей об амазонках Фалестриды? Да, точно злится…»
Девушка повернулась на другой бок, лицом к каюте, и подложила под голову руки: