Читаем Варварский берег полностью

– Саид очень грязный и подлый. Да, это он привел тех четверых. Только… Корнелий – не торговец.

– Не торговец? А кто тогда?

– Не знаю… Только Юсуфу-челеби он заплатил куда больше за тех четверых, нежели выручил за них, продав голландцам.

– Голландцам? Тебе даже это известно?

Служанка польщенно улыбнулась.

– Пусть мужчины считают нас глупыми, но мы-то знаем, что тут и как на самом деле. К Юсуфу приходили рыцари с Мальты и рассказывали, как некий Корнелиус почти даром отдал четверых белых рабов на голландские галеры.

– Вот как… Так кто же он, этот Корнелий?

– Никто не знает, но все его… побаиваются. Говорят, колдун он.

– Красавица! – раздался писклявый голос.

Обернувшись, Елена оглядела Юсуфа-челеби как мерзкое насекомое, но тот лишь расплылся в сладчайшей из улыбок.

– Проводи ее, Лейла, – распорядился он.

Старшая служанка поклонилась и повела Мелиссину в довольно просторный внутренний дворик.

Он был замощен камнем, а дом, окружавший патио, выходил на него крытой галереей.

Тонкие колонны поддерживали резной навес, выложенный фаянсовой плиткой, синей с белым, как гжель.

Дом был выстроен в форме буквы «П», но высокий каменный забор замыкал стены в четырехугольник, надежно прикрывая двор и обеспечивая уединение.

Открытых мест, где бы чувствовался солнцепек, было мало – раскидистые деревья давали густую тень.

В патио хватало народу – купцы арабских кровей, в своих халатах, чалмах и тюрбанах, составляли живописную конкуренцию цветочным клумбам.

Прямо посреди дворика, в зыбкой тени пальм, был расстелен большой ковер. На нем пугливо жались три девушки в шароварах и блузах, просвечивавших на солнце.

Мужчины шумно оценивали их прелести, будто барышники, знающие толк в лошадях.

– Видишь того худого араба в белом бурнусе? – прошептала Лейла. – Это Толстый Абдулла, большой охотник до женщин. Он самый опасный из них изо всех. Тебе туда.

Презрительно фыркнув, Елена продефилировала на солнце, дразняще покачивая бедрами.

Ее бесили эти вонючие мужики, вздумавшие торговать бедными невольницами. Пусть у них хоть во рту пересохнет!

Появление новой красотки оборвало разговоры. Торговцы буквально пожирали Мелиссину глазами, а она отвечала им неласковой усмешкой.

Юсуф подсеменил и прошипел:

– Разденься!

Елена оглядела сборище купчиков, потевших от вожделения, и небрежно стянула платье. По патио пронесся стон.

– Пять тысяч курушей! – воскликнул Толстый Абдулла. Его остроносое лицо со впалыми щеками казалось изможденным.

– Семь тысяч! – подпрыгнул жирный, расплывшийся турок, колыхнув всеми своими многочисленными складками.

– Десять тысяч, – веско сказал бронзовокожий мавр великанского роста в роскошном тюрбане, спокойно разглядывавший Елену и, судя по всему, получавший от этого чисто эстетическое удовольствие, без налета эротики.

– Десять пятьсот!

– Одиннадцать!

– Пятнадцать тысяч! – выдохнул Абдулла, бледнея.

– Двадцать пять тысяч, – объявил мавр, и всеобщий выдох словно обозначил границу допустимого.

Ни слова не сказав, перекупщики словно признали: «Я – пас!»

Юсуф-челеби сделал суетливый жест Мелиссине: одевайся! Продана.

Елена прошла в дом, окунаясь в тень, как во мрак, а в ушах всё звучала цена, за которую ее продали. Ее! Продали!

Лейла сунула женщине в руку чашу с соком, и Сухова выпила его весь.

Ничего… Это еще не конец света.

Показался Юсуф, и Мелиссина еле сдержалась, чтобы не сдавить его грязную шею. Побрезговала.

– Тебя уже ждут, Хеллена, – сообщил торговец.

Небрежно подвинув Юсуфа, в комнату шагнул покупатель, тот самый мавр.

Дорогой халат еще пуще увеличивал его размеры, а голову увенчивал большой тюрбан, разукрашенный бусами и павлиньим пером.

– Меня зовут Каравулык, – представился он. – Я – кызлар-агасы, глава темнокожих евнухов гарема его императорского величества Мехмеда IV, падишаха Высочайшего Османского государства. Я доволен увиденным. Лелею надежду, что мой великий господин оценит по достоинству такую одалиску, как ты.

– Посмотрим, – вымолвила Мелиссина.

Дюжие османы окружили ее и повели, следуя за Каравулыком. Главный евнух шагал, не оглядываясь, к пристани, где слегка покачивался турецкий фрегат со смешным названием «Йылдырым», что означало «Молния».

Юсуф-челеби семенил рядом с Каравулыком, оживленно болбоча.

Всё произошло, когда процессия миновала колоннаду, запиравшую площадь Мучеников.

Грянули два выстрела, поразившие Юсуфа, и на османов набросились туареги.

Их было всего шестеро, Елена с радостью узнала Амеллаля, да вот только те османы, что стерегли ее, были не простыми охранниками, а опытнейшими янычарами.

Каждый из них таскал на перевязи по два пистолета, еще парочка стволов торчала у турок за поясом.

Туареги набросились на янычар, потрясая трофейными ятаганами, и напоролись на кинжальный огонь.

Трое умерли сразу, еще двоих добили контрольными выстрелами.

Израненный Амеллаль, прислонившись спиною к колонне, сполз на землю, пачкая камень кровью, и Мелиссина, оттолкнув усатого янычара, кинулась к нему.

Не обращая внимания на окрики, она присела рядом с туарегом, подхватила рукой его клонившуюся голову с развязавшимся платком, укрывавшим рот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Закон меча

Закон меча
Закон меча

Крепкий парень Олег Сухов, кузнец и «игровик», случайно стал жертвой темпорального эксперимента и вместе с молодым доктором Шуркой Пончиком угодил прямо в девятый век… …Где их обоих моментально определили в рабское сословие. Однако жить среди славных варягов бесправным трэлем – это не по Олегову нраву. Тем более вокруг кипит бурная средневековая жизнь. Свирепые викинги так и норовят обидеть правильных варягов. А сами варяги тоже на месте не сидят: ходят набегами и в Париж, и в Севилью… Словом, при таком раскладе никак нельзя Олегу Сухову прозябать подневольным холопом. Путей же к свободе у Олега два: выкупиться за деньги или – добыть вожделенную волю ратным подвигом. Герой выбирает первый вариант, но Судьба распоряжается по-своему…

Валерий Петрович Большаков

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги