Читаем Варварский приятель полностью

Мой кхай гудит ещё громче, когда она делает эти несколько крошечных шагов в моём направлении. Она выглядит такой хрупкой и нерешительной, но всё равно движется ко мне. Это хорошо. Я заставляю себя оставаться недвижимым, пока она приближается. Если я позволю себе сжать её руками, я потеряю её. Я сжал кулаки по бокам от себя, решив не шевелиться, хотя мой кхай продолжает неистовствовать в моей груди. Он чувствует её близость и сходит с ума.

Она ещё немного прошла вперёд и остановилась, заправляя длинные пряди волос за ухо.

— Я… — она запнулась и облизнула губы. Я увидел мелькнувший розовым язычок, и мой член нестерпимо заныл. У людей гладкие языки, сказал я себе. Я сразу же отбросил эту мысль, но потом представил маленький язычок Джо-зи, скользящий по моей коже вблизи набедренной повязки.

— Да? — Это слово сейчас прозвучало так, будто я рычу.

Джо-зи испуганно моргнула и сцепила свои руки.

— Да… помнишь, когда мы разговаривали? Я сказала, что я никогда не сдамся? — Она опустила взгляд вниз и вздохнула. — Я больше не могу держаться. Это меня… я сдаюсь. Ты победил.

Я нахмурился от её слов, не уверен, что я правильно их понял. Она сейчас говорит на человеческом языке и прозвучало несколько слов, смысла которых я не уловил.

— Победил? — Картинка, которая всплывает от этого слова, — драка, схватка, сражение, но не спаривание. — Как я могу победить?

— Я приползла к тебе. — Она развела руки в стороны. — Я сдаюсь. Я больше не могу с этим бороться.

Её глаза смущённо горят, но она постаралась выдавить из себя улыбку.

Я совсем… не так представлял её приход ко мне. В моих мечтах — а они были разные — её веки тяжелели от желания, и она скользила своими руками по моей груди, словно не могла устоять от того, чтобы коснуться меня. В моих мечтах она хотела поддаться песне кхая. А женщина, стоящая передо мной кажется… побеждённой.

Но мой кхай заливается громкой песней, моё тело возбуждено. Я потянулся к ней, сначала осторожно, чтобы понять, не станет ли она уклоняться. Когда она не сделала этого, я коснулся пряди её длинных, гладких волос и пропустил их сквозь пальцы. Они мягкие, как вода.

— Ты хочешь быть моей парой, Джо-зи? — Мой голос охрип от желания, а член готов порвать ткань набедренной повязки и штанов. Если она ещё немного приблизится, то сможет почувствовать, как он в неё упрётся. Эта мысль доводит меня до крайней точки возбуждения.

— Честно? Нет. Я не хочу этого. Я не хочу тебя. — Она слегка покачала головой. — Но…

Руками она коснулась груди там, где пел её собственный кхай и продолжила:

— Я не могу. Больше не могу сопротивляться. Я чувствую, что мы встали на очень зыбкую почву и только становимся всё слабее и слабее. Хирур-гичес-кая ма-шина больше не вариант, так что… это придётся сделать.

Она произносит очень много человеческих слов, но я слышу их очень смутно, т. к. сосредоточен на её мягких волосах, которые вновь и вновь проскальзывают меж моих пальцев.

Наконец-то, она позволяет мне прикасаться к ней.

— Значит, ммм, нам нужно где-нибудь уединиться, чтобы сделать это? — При этих словах её голос звучит так, словно она подавилась.

Я кивнул. Я бы взял её на полу, прямо здесь и прямо сейчас — но я знаю, что люди предпочитают спокойные, уединённые места, чтобы спариваться. Я стараюсь вспомнить все те мелочи, о которых уже связанные самцы говорили вокруг костра, — как они любят, чтобы их обнимали, что доставляет им удовольствие — но всё, о чём я могу думать, это беспрерывная пульсирующая вибрация кхая у меня в груди, близость Джо-зи, и боль в моём теле, которая, наконец, может быть утолена.

Она уходит, и я иду за ней. Она могла бы заставить меня спрыгнуть с утёса в этот момент. Я бы с радостью последовал за ней. Джо-зи прошла вглубь пещеры, открыв какой-то проход, за которым я никогда не был, и остановилась перед стеной. Она надавила на кнопку и стена отодвинулась, открывая взору зал. Я дёрнулся, охваченный беспокойством от сдвинувшейся двери, но, когда она прошла внутрь, я прошёл за ней. Если это небезопасно, то мне лучше быть рядом.

Это помещение невелико и квадратной формы, вдоль стены тянется полка. Она присела на край этой полки и робко на меня посмотрела.

— Ты хочешь связаться здесь?

Её щёки вспыхнули и она кивнула.

— Кажется, тут лучше ничего не найти.

Я кивнул и придвинулся ближе к ней. Её запах так манит, и слышен непрерывающийся гул её кхая. Он взывает ко мне и я не могу удержаться, — я вновь протягиваю руку и касаюсь её волос. Мои пальцы скользят по ним, Джо-зи вздрагивает и закрывает глаза.

Она сама меня не касается и мне приходится отбрасывать прочь укол разочарования. Может быть, по человеческим обычаям именно мужчина должен проявлять инициативу в спаривании. Я присел рядом с ней на жёсткую скамью и провёл пальцем по её гладкой, округлой щёчке. Мой член болит от напряжения и тесноты штанов, а мой мешочек вплотную прижимается к моему стволу, словно уже готов освободить своё семя. Но ещё нельзя. Я же только прикоснулся к ней, и я хочу большего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варвары ледяной планеты

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература