Читаем Варварский приятель полностью

Но это и не нужно; я уже чувствую теплоту её влагалища и её аромат, витающий в воздухе. Я лизнул её нежную шею и одновременно направляю рукой свой член в её тепло. Я погружаюсь в неё легко — она уже мокрая и жаждущая. Джо-зи вскрикивает, когда я вхожу в неё, и обвивает руками мою шею. Её бёдра плотнее сжимаются вокруг меня, и она стонет моё имя. Она плотно обхватывает меня своими внутренними мышцами, и это волнующе. Каждое маленькое движение моих бёдер заставляет её вскакивать на моём члене, а мой гребень в основании живота скользит по её складкам, ударяя по третьему соску, что заставляет её кричать от удовольствия.

— Чёрт, — выдыхает она мне в ухо и пытается приподнять бёдра при подскоке. Она хочет ещё.

Я хватаю её, прижимаю к себе, и начинаю насаживать. Не глубокими ударами, но небольшими быстрыми движениями, мои руки тянут её вниз на мой член при каждом движении моих бёдер вперёд.

Она снова вскрикивает и цепляется за мою шею, когда мы движемся вместе. Ей не понадобилось много времени, чтобы кончить, и мне тоже. Наши кхаи сделали нас отчаянными в нашей потребности друг в друге, и как только она кончает, её влага начинает стекать по мне, а я ещё сильнее насаживаю её на себя с жестокостью, которая меня самого удивляет.

Каждый раз с моей Джо-зи является самым лучшим. Не важно, быстро или медленно мы это делаем, мы горим друг для друга, и это всегда, всегда прекрасно. Я сжимаю её руками, прижимаясь теснее, пока пытаюсь отдышаться.

— Вот так, — говорит она через мгновение, подарив мне ошеломлённый взгляд. — Было очень жёстко. — она наклоняется и целует меня в губы. — Но это было здорово. Может и есть что-то в том, чтобы нести меня.

— Дело не в этом, — говорю я. — Это потому, что моя женщина ненасытна для своего мужчины.

Она вздохнула и хихикнула, с насмешкой хлопнув меня по плечу.

— Не сваливай всё на меня, ты, шо-ви-нист!

Я не знаю смысла этого слова, но догадываюсь по улыбке на её лице. Я скривил ей милую рожицу и снял её со своего члена. Мы оба липкие от наших выделений, и я схватил горсть снега с земли и обтёр нас, не смотря на протесты моей пары. Затем я снова завязал шнурки. Узел не такой крепкий, как должен быть, но это не имеет значения. Подозреваю, что из-за приятного гула наших кхаев, это произойдёт ещё не раз. Штаны Джо-зи я оставил расстёгнутыми.

Как только между нами снова есть прослойка кожаной одежды, я подхватил свою подругу в объятия и пошёл.

К тому времени, как мы пересекли следующую долину, Джо-зи опять начинает ёрзать на мне и её кхай начинает петь.

— Моя пара? — спрашиваю я. — Тебе снова нужен твой самец?

— Что? Нет! — взвизгнула она. — Со мной всё в порядке! Не обращай на меня внимания.

Очень хорошо.

Мы продолжаем идти.

— О-о-о, — спустя некоторое время снова стонет Джо-зи.

— Так всё-таки тебе нужен твой мужчина? — повторяю я свой вопрос. Потому что мой член уже готов для неё.

— Пока нет! — я продолжаю идти, а она добавляет: — Возможно.

А когда мы переходим следующий хребет, её "возможно" превращается в "да".

В этот день мы не много прошли. Но это самое приятное путешествие, которое я когда-либо совершал, и моя пара довольна и удовлетворена к тому времени, как мы остановились на ночёвку.

* * *

Джози

— Я вижу пещеру дальше впереди, — шепчет Хейдэн мне на ухо, пока я смотрю ему на грудь. — Хочешь пойти сама или предпочитаешь, чтобы я донёс свою женщину?

— Я пройдусь, — говорю я ему, подавляя зевок. Я устала. В нашем пятидневном марафоне мы регулярно останавливались, чтобы заняться сексом в той не очень удобной, но такой будоражащей позиции, которую предложил Хейдэн. У меня за эту неделю секса было больше, чем за всю предыдущую жизнь. Я не жалуюсь, но раз уж я раззевалась, то хоть приду в себя от этой "поездки". И хорошо всё-таки вернуться в пещеру, где другие позаботятся обо всём, ведь я так устала, чтобы всё делать самой. А ещё можно поболтать с другими женщинами, пока ребята на охоте. И там куча малышей, которых можно обнять и расцеловать.

А скоро у меня появится и свой. Теплота заполняет меня при этой мысли, и я крепко обнимаю Хейдэна за шею и целую его в щёку.

— О? Ещё разок перед тем, как доберёмся до пещер? Ненасытная женщина. — он просовывает между нами руку и начинает развязывать шнуровку своих штанов.

— Подожди, я не это имела в виду, — возражаю я. Но когда он так сексуально прижимается к моему уху, думаю, что ещё разок нам не повредит. — Только быстро, — поправляю я себя и стягиваю свою одежду.

Он входит в меня, и мы быстро достигаем разрядки. Я уже знаю, что мне нужно покрепче ухватиться за его жилет, чтобы держаться, и позволить ему сделать всё остальное самому. Гравитация нам в помощь, и за какую-то минуту или две я, кусая губы, кончаю так сильно, что перед глазами пляшут звёзды.

— Моя пара, — властно шепчет он мне на ухо. — Моя Джо-зи…

— Хо, — слышим мы крик вдалеке. — Хейдэн? Джо-зи?

Я в ужасе вскрикиваю и ёрзаю, прижавшись к Хейдэну, когда он кончает. Боже мой, если кто-то увидит, что он трахает меня на ходу, об этом будет говорить вся пещера.

— Детка, — говорю я ему на ухо, — они нас увидят…

Перейти на страницу:

Все книги серии Варвары ледяной планеты

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература