– Мой резонанс, – бормочу я между поцелуями. – Ты наполняешь меня счастьем.
Она прерывает поцелуй, и ее чудное, гладкое маленькое личико выглядит обеспокоенным.
– Тебе может не понравиться то, что я еще должна сказать.
Мне хочется сказать ей, что все остальное не имеет значения. До тех пор, пока она рядом со мной. Но в ее бледных глазах такое беспокойство, что я воздерживаюсь что-либо говорить.
– В чем дело?
– Твои люди здесь, чтобы спасти пять женщин, – говорит она, ее пальцы теребят шнуровку моего жилета. Она не смотрит мне в глаза. – Однако нас здесь на шесть больше. Спящий режим.
Мгновение я изучаю Джорджи. В ее словах нет никакого смысла. Быть может, она до сих пор не все выучила в нашем языке.
– Слово, которое ты произнесла, подразумевает... спать? Или ты имеешь в виду что-то другое?
– Нет, я имею в виду именно спячку, – повторяет она. Джорджи своей маленькой ручкой хватает меня за руку и тянет к стене со странными панелями и огоньками, очень похожими на те, что в пещере наших старейшин. Когда мы доходим до стены, она, слегка касаясь, похлопывает ее. – Они все сейчас спят здесь и понятия не имеют, что происходит.
Я поражен.
– Спят в стенах вашей пещеры?
– Да, – говорит она, а на ее лице отражается печаль. – Мы боялись их будить, – и она рассказывает мне историю о том, что была похищена из своего дома, пока спала, затем обнаружила себя в фюзеляже* корабля-пещеры. – Мы - дополнительные экземпляры. В стене первоначальный груз.
*
Я не понимаю смысла произносимых ею слов, но я понимаю, о чем она мне рассказывает.
– Ваше количество вдвое больше.
– Надеюсь, ты не рассержен? – она взволнованно смотрит на меня.
Рассержен? Я в восторге. Наличие пяти молодых, здоровых и способных к спариванию женщин кажется подарком богов. На шесть больше - немыслимая щедрость. Я хочу прижать Джорджи к себе и раздавить ее в объятьях за спасение моего племени от того, что кажется верной смертью. Вместо этого, я должен сохранять спокойствие.
– Еще шесть женщин... И они будут напуганы и в замешательстве, с ними необходимо будет обращаться с большой осторожностью.
Она кивает головой.
– Твои люди рядом с ними должны быть осторожными. Их не держали в плену, как нас. Насколько мы понимаем, они все еще считают, что находятся дома и спят в своих постелях. Все это покажется им очень странным и по-настоящему ужасным, – она сжимает мою руку. – Мы не хотели будить их, пока не приняли решение. Ты понимаешь, о чем я?
Я понимаю. Джорджи говорит мне, что эти женщины вряд ли захотят присоединиться к нашему племени. Потребуется время и терпение, чтобы объяснить все и убедить их.
– Я понимаю.
– Некоторые из них могут отказаться от... кхай, – говорит она, изо всех сил пытаясь правильно произнести слово. – Это также должно быть их выбором.
Я не в силах понять такой выбор, но, раз уж Джорджи принимает кхай, мне все равно, что делают остальные. Я прижимаю ее ладонь к своим губам.
– Я оставлю это в твоих руках.
С мрачным выражением на лице она кивает головой.
– Тогда я разберусь с остальными.
* * *
Мужчины отступают, преисполненные благоговения от новейшего открытия, что есть еще больше человеческих женщин. Я вижу рвение на их лицах, они хотят остаться, чтобы первыми увидеть новых женщин — в надежде резонировать одной из них. Но мы знаем, что женщины, проснувшись, будут голодными, а инстинкт мужчины ша-кхай - накормить и позаботиться о своей паре. Поэтому, мужчины отправляются на охоту, а Джорджи и ее женщины пытаются открыть камеры. С расстояния я наблюдаю за ними, не в силах выпустить свою пару из моего поля зрения. Она, как и остальные женщины, очень слабая и вялая, и я волнуюсь, что кхай-болезнь для них могла быть слишком тяжела.
С помощью Кайры в качестве переводчика им удается открыть странную стену, за которой находятся шесть длинных труб с плавающими в них обнаженными женщинами. Джорджи права. Еще шесть женщин, и все так похожи на мою Джорджи. От одной мысли о том, что она тоже была поймана в ловушку внутри одной из труб, мое сердце сжимается с пугающей яростью.
Одну за другой женщин освобождают от труб. Поначалу наблюдается некоторое замешательство, за которым следуют рыдания. Остальные заворачивают каждую новоявленную женщину в теплую шкуру и отводят в сторону, чтобы ответить на вопросы, которые у нее могут быть, а также накормить и одеть. Некоторые женщины взирают пустым и отсутствующим взглядом, когда Джорджи и остальные рассказывают, что произошло. Одна из них просто в ярости. Среди них также есть одна с огненно-рыжими волосами и рыжими пятнышками по всей ее странно бледной коже. Увидев меня, она давится воплем, но ее слабыми поглаживаниями успокаивает Джорджи.
Моя пара права. Потребуется некоторое время, прежде чем эти женщины почувствуют себя спокойно, то самое время, которого у нас нет. Джорджи и ее женщины долго не протянут без кхай.