Читаем Варвары полностью

Все трое сгрудились, разжигая факелы от того, который уже горел. Коршунов понял, что лучшей возможности у него не будет. Вскочил, обогнул угол дома и помчался к сараям. Уже у самой цели его угораздило споткнуться обо что-то в траве. Алексей грохнулся в яму, полную тухлой воды, окунулся с головой, вынырнул и…

С-с-с… Б-банг! — посланная на звук стрела врезалась в стенку амбара.

Коршунов осторожно приподнялся. Ничего хорошего не увидел. Двое бежали к нему, третий, стрелок, остался у входа и сейчас выцеливал невидимую дичь. Не слишком осторожный парень. Будь на месте Коршунова местный орел с луком или копьем, он бы стрелка — на счет «раз». Тот был идеально подсвечен воткнутым в оградку факелом.

Один из тех, кто бежал к сараю, споткнулся и уронил факел. Второй, вместо того чтобы бежать дальше, остановился. Коршунов вылез из ямы и прошмыгнул в сарай. Если там найдется сено, то можно в него зарыться и…

Твою мать! Сено в сарае было. И довольно много. Но в этом сене кто-то уже копошился.

— Ну, Хильди, ну дай, ну дай… — бубнил мужской голос. — Ну тебе ж юбку задрать — всего и делов. Ну, Хильди…

Женский голос ничего не говорил, только хихикал. К счастью, эти двое были заняты собственными делами и не заметили вторжения Коршунова. А вот не заметить его преследователей было мудрено.

— Ага! — радостно заревел один из них, широко распахивая двери и обнаруживая человеческое присутствие.

Женщина пронзительно завизжала. Ее соблазнитель вскочил на ноги, схватил какую-то палку… Выбитый факел полетел в сторону. Мужчины сцепились. Женщина продолжала визжать. С переливами, как противоугонная сигнализация. Коршунов втиснулся под какое-то деревянное сооружение типа кормушки. В сарай ворвался второй «факельщик». Озарил поле боя, гаркнул:

— Хильди, заткнись! Пришибу!

Это сработало. «Сигнализация» отключилась. Следующим действием «факельщика» был точный пинок, после которого сплетение из двух тел распалось.

— Дерьмо козлиное! — заорал «факельщик». — Что вы тут творите? — и тут же: — Да вы, недоумки, амбар подожгли!

Точно, пламя от брошенного факела уже ползло по стене.

Все трое кинулись тушить пожар. Справились. Для надежности еще водичкой залили. Из той ямы, в которой Коршунов только что ванну принимал.

Алексей сидел тихо, разумно предполагая, что после всех произведенных телодвижений эти ребята здесь искать его не будут.

Только они успели покончить с пожаром, снаружи раздался топот нескольких десятков копыт.

— Стайна приехал! — гаркнул один из парней, и все, включая девку, тут же выкатились из сарая.

<p>Глава двадцать девятая</p><p>Стайна. Анастасиа. Не только наложница…</p>

Сервы за дверью и под окном внезапно загалдели все разом, потом умолкли. Анастасиа услышала, как снаружи заржала лошадь, потом негромкий голос Стайны произнес:

— Стайса, открой. Это я.

Анастасиа соскочила с ложа и отодвинула массивную щеколду.

Едва не сбив ее с ног, в комнату ворвались охранники с факелами, мгновенно обшарили все…

— Его нет! — гаркнул Хвитс.

Стайна неторопливо вошел внутрь.

— Выйдите, — уронил он.

Охранники тут же покинули помещение. Последний воткнул свой факел в паз на стене и затворил дверь.

Стайна молча приблизился к своей наложнице, потянул носом воздух… И внезапно с силой толкнул ее в грудь.

Анастасиа отлетела назад, на ложе, опрокинулась на спину, ударившись затылком о бревенчатую стену. Но не вскрикнула.

Стайна рывком задрал рубаху, сунул руку между ног женщины, покопался там, потом понюхал пальцы…

— Он был здесь? — спросил полуутвердительно.

Анастасиа села. Поправила рубаху. Молча.

— Я тебя убью, — сказал Стайна. — Сука мокрая.

— Не грози, — ровным голосом произнесла Анастасиа. — И не говори глупостей. Ты ничего мне не сделаешь. И сам знаешь это. Тебе без меня не обойтись.

— Ничего, куплю кого-нибудь другого, кто умеет то же, что и ты. Денег хватит.

Анастасиа покачала головой. Волосы цвета воронова крыла накрыли обнажившееся плечо.

— Присядь, — низким вибрирующим голосом проговорила она.

Стайна опустился на постель. Лавка жалобно скрипнула под тяжестью мирного вождя.

Анастасиа сцепила руки на затылке, потянулась всем телом…

— Нет, — проворковала она. — Ты не найдешь никого. Нигде, даже в империи. Нигде, мой варвар.

Она вытянула ноги и положила их на колени Стайны. Ее ступни были такие маленькие, а кожа на них такая нежная, что понятно было: эти ножки никогда не ходили по земле босиком. И пахло от них не пылью и навозом, а благовонным маслом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Римский цикл [= Варвары]

Рубеж империи
Рубеж империи

ВарварыКосмический корабль «Союз ТМ-М-4» совершает вынужденную посадку в Приднепровье. Космонавты живы и здоровы. Пока. Потому что это Приднепровье третьего века от Рождества Христова. И живут здесь варвары. Те самые, которые очень скоро покорят Римскую империю.Теперь тем, кто пережил падение одной империи – Советского Союза, придется как то выживать в канун падения другой империи: Великой Римской.Римский орелТретий век от Рождества Христова.Бывший подполковник ВВС России Геннадий Черепанов вместе со своим другом первым центурионом Гонорием Плавтом Аптусом, вырвавшись из плена, преодолев сотни километров вражеской территории, выходят к Дунаю.На том берегу – Великий Рим.Великая Римская империя – накануне великих потрясений.Скоро на нее, истощенную гражданскими войнами, беззаконием и коррупцией, хлынут с этого берега полчища варваров и «Вечный» Рим падет…Но сейчас, за год до того, как первый из «солдатских» императоров Максимин Фракиец облачится в царский пурпур, Рим – все еще величайшая империя в мире, грозная и могучая.

Александр Владимирович Мазин

Попаданцы
Имперские войны
Имперские войны

Цена ИмперииВеликая Римская империя. Третий век от Рождества Христова.Пройдет еще сто лет – и тысячелетний Рим падет.Станет лакомой добычей для полчищ варваров.Но сейчас Империя еще достаточно сильна.И способна защитить свои границы.Легион против ИмперииВеликая Римская империя. Третий век от Рождества Христова.Богатая имперская провинция Сирия.Мирная провинция. Но на ее границах уже скапливаются войска шахиншаха Ардашира, повелителя персов, свергшего Парфянскую династию и рвущегося к новым битвам и к новым победам.Наместник Сирии Геннадий Павел (в прошлом подполковник Геннадий Черепанов) и его друг военный легат Первого Германского легиона Алексий Виктор (когда-то его звали Алексеем Коршуновым) должны остановить персов. Их силы ограниченны, но рассчитывать на участие Великого Рима – бессмысленно. В столице сменилась власть, и от нового императора следует ждать не помощи, а неприятностей.Война неизбежна, но отдавать персам Сирию Черепанов не намерен. В его жизни бывали и худшие времена, и более опасные ситуации. А драться он умеет не хуже, чем повелитель персов.

Александр Владимирович Мазин , Сергей Мусаниф , Сергей Сергеевич Мусаниф

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Попаданцы / Боевики
Варвары
Варвары

В результате кратковременного сбоя работы бортовых систем космический корабль «Союз ТМ-М-4» производит посадку в… III веке.С первой минуты космонавты Геннадий Черепанов и Алексей Коршунов оказываются в центре событий прошлого — бурного и беспощадного.Скифы, варвары, дикари… Их считали свирепыми и алчными. Но сами они называли себя Славными и превыше силы ценили в вождях удачливость.В одной из битв Черепанова берут в плен, и Коршунов остается один на один с чужим миром. Ум и отвага, хладнокровие и удачливость помогают ему заслужить уважение варваров и стать их вождем.Какими они были на самом деле — будущие покорители Рима? Кто были они — предшественники, а возможно, и предки славян?Варвары…

Александр Владимирович Мазин , Александр Мазин , Глеб Иосифович Пакулов , Леона Ди , Максим Горький

Фантастика / Попаданцы / Исторические приключения / Русская классическая проза / Альтернативная история

Похожие книги