Читаем ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ полностью

Почему целый день меня волновало название этой книги? Да потому что я пишу свои книги, обучаю людей английскому языку, но прекрасно понимаю, что... «невозможно научить иностранному языку»... Об этом я постоянно твержу всем своим слушателям и преподавателям моих курсов...

Читала я книгу Николая Федоровича, и мне казалось, что это не он пишет, а я, стиль изложения только другой. Давно было у меня в планах обо всем этом написать, но время моей подобной книги еще не пришло. Я иду другим путем – своим. Но скажу, что автор книги прав на все сто процентов... люди иностранному языку должны обучать себя сами и только сами...


Сусанна Жукова дэ Бовэ



И еще слегка «скребущая» неточность: Николай называет мункьку «озерно-прудовой». Это неправда – у нас в С-ке... вначале никаких озер и прудов не было, а были ручьи в ельниках, в которых она и водилась...

Хочу опять вернуться к муньке... недопустимы здесь поверхностность и неточность... сэкономлено время, которое надо было потратить, чтобы заглянуть в руководства по рыбам. Мне кажется, что пескарь, которым обозвал муньку Николай, – это донная рыба, а мунька, по-моему, из верховых рыбок... Я помню, в далеком-далеком детстве... зимой прорубали прорубь, ...из которой возили воду на лошади-водовозе на скотный двор... Так вот мы, пацаны, чуть не руками ловили эту муньку, стайки которой подплывали подышать к проруби, – явно верховки!


Виктор Чуйков

Перейти на страницу:

Похожие книги

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука / История