Читаем Вас сюда не звали! (СИ) полностью

Так сразу и не понять. Одет он был дорого, но неброско, по-дорожному. Не молодой, высокий, слегка плешивый и, сразу видно, до крайности желчный. И еще, я определенно уже где-то видела этот тонкогубый рот, чуть перекошенный на правую сторону.

- Мое почтение высокородным госпожам! - поприветствовал он нас, вот только сказано это было так, что сразу становилось понятно: никакого почтения мы от него до самой смерти не дождемся. - Мое имя Вемунд, и я удостоен чести служить личным посланником Его Императорского Величества для особо важных поручений. Здесь и сейчас мне предстоит исполнить высочайший приказ отыскать вас и лично доставить во дворец.

- И кто же, по-вашему, мы такие? - подозрительно спросила я.

Если это все-таки недоразумение, то лучше сразу все прояснить.

- Вы госпожа Эльга, а это госпожа Эйрин, - невозмутимо откликнулся этот странный человек, - наследницы Эгиля Справедливого, правителя западных земель, ныне именуемых Вольным королевством.

Я даже не удивилась.

Милый дядюшка давно уже правил не только Забреднями, но и всем Приболотьем безо всяких званий, а уж после того, как граница Империи сдвинулась на другую сторону гор, ему сами предки велели взять осиротевшую западную провинцию под свою руку. А уж влияния, денег и людей у него хватит, чтобы удерживать эти земли хоть до скончания времен.

- Должен заметить, что отыскать вас стоило немалых усилий, -сухо обронил господин Вемунд, располагаясь в кресле и делая своим людям знак удалиться, - и отняло непозволительно много времени. Приготовления к свадебным торжествам уже, должно быть, идут полным ходом.

И опять ничего удивительного. Дядя давно спит и видит, как бы меня продать подороже.

- Печальнее бессмысленного труда только обманутые ожидания, - в тон ему процедила я, усаживаясь напротив. - Полагаю, ваши лошади давно готовы. Можете идти, любезный. Не смею вас задерживать.

С таким же успехом я могла дерзить ближайшей стенке.

- Упрямство не делает вам чести, госпожа Эльга, - господин посланник даже глаза прикрыл, будто наша беседа успела его утомить. - Вы окажете нам всем поистине неоценимую услугу, если оставите девичьи капризы и примите свою судьбу с достоинством, подобающим будущей Императрице.

- Ты чего, совсем того? Сейчас же соглашайся! - Гадюкой зашипела мне в ухо сестрица, к которой наконец-то вернулся дар речи. - Немедленно! Только попробуй упустить этот шанс и я... я не знаю, что с тобой сделаю!

- Будь добра, помолчи, - попыталась я урезонить свою не в меру заботливую родственницу и вновь повернулась к господину посланнику: - Вам, должно быть, известен способ добраться до Столицы минуя дороги. Нет? Ну тогда я просто не знаю, как вы собираетесь куда-то меня отвезти против моей воли.

- Мне достаточно известно о вашем, так называемом, ремесле, - невозмутимо парировал мой собеседник. - Достаточно... эмм.. скажем так, немного ограничить вашу подвижность, и вы будете следовать по той дороге, которую выберу для вас я.

- О, да вы знаток! - Я откинулась на спинку кресла и торжествующе улыбнулась. - В таком случае, я просто обязана показать вам мое, так называемое, ремесло во всей его... эмм... скажем так, свободе от глупых условностей, придуманных недоучками, которые за всю жизнь носа с торговых трактов не высовывали, но почему-то мнят себя проводниками.

- Нет, ну вы только посмотрите на эту... эту... да у меня просто слов нет! - снова влезла моя непонятливая сестрица. - Ей тут целую Империю предлагают. На блюдечке! С золотой каемочкой! А она выеживается. Так, все, к черту драму, слушай маму, ну то есть меня! Немедленно соглашайся! Не-мед-лен-но! Да я бы...

- Ты бы лучше молчала, чем нас обеих позорить, - зло огрызнулась я, теряя остатки терпения. - Империю дарят, как же! Запрут в четырех стенах с десятком родовитых куриц да вышивание какое-нибудь всучат, чтоб не скучала.

- Много ты понимаешь, - отмахнулась сестрица, и мечтательно закатила глаза: - Это же другая жизнь. Другой уровень. Тебе такое и не снилось! Наряды, драгоценности, балы...

- Сплетни, интриги, невыносимая скука и сотня тысяч правил, без которых шагу не ступить, - в тон ей подхватила я. - Яд в вине, едкий щелок в супе и толченое стекло в пироге с голубями. Ах да, еще десятки крепких рук, всегда готовых подтолкнуть с балкона, и по взведенному самострелу за каждой второй драпировкой.

- Так смотреть надо, что жрешь и где шляешься! - провозгласила рыжая с видом мудреца, принесшего свет совершенного знания в этот темный и глупый мир.

- Поразительная глубина мысли для столь юной особы, - притворно восхитился господин посланник и моя наивная сестрица раздулась от гордости, будто жаба по весне:

- Что, съела? Вот господин Вермут...

- Господин Вемунд, - имя посланника я специально произнесла очень медленно и отчетливо, - может говорить что угодно. От этого ума в твоей голове не прибавится.

- Это ты можешь болтать что угодно, - отмахнулась Эйрин, - а я поеду к Императору. Господин Вермут, я же тоже наследница, или как?

Перейти на страницу:

Похожие книги