Читаем Ваш муж мертв полностью

– Я хочу, чтобы моя дочь была рядом со мной, и в любом случае я не могу позволить себе няню.

– На самом деле именно поэтому я и хочу с вами поговорить. – Ее пальцы перекрещиваются и переплетаются, словно она нервничает. – Да, я действительно была уверена в том, что ваша мама виновна в нападении на меня – и не только потому, что в ее камере обнаружили бильярдный шар, но и из-за ее прежнего поведения. Я признаю, что была неправа.

Я вспоминаю свой визит в тюрьму на прошлой неделе. Мы с Хоуп ходим навещать маму каждое воскресенье. Это меньшее, что я могу для нее сделать.

– Ладно. Но зачем, черт возьми, вы пришли сюда?

– Мой бывший муж предложил вам помощь?

– Это не ваше дело, – огрызаюсь я.

Она кивает:

– Вы правы. Но так уж получилось, что все мы совершали поступки, которые не должны были совершать. Именно поэтому я хотела бы предложить вам помощь – месячное содержание или сразу за год, если вам так удобнее.

Что?

– Вы думаете, что можете откупиться от меня, чтобы успокоить свою совесть? – Я поднимаюсь и встаю перед Вики, лицом к лицу. – Мне не нужны ваши деньги. И я не собираюсь выпрашивать их у Дэвида, потому что не хочу, чтобы он присутствовал в нашей жизни. У меня есть постоянная работа с жильем. Мы с моей дочкой справимся. Мы с ней команда!

На несколько секунд я задумываюсь о той старой маминой фотографии и своих объявлениях в разделе «Поиск людей». Было бы здорово найти моих бабушку с дедушкой. Но, вероятно, стоит смириться с тем, что подобный счастливый финал случается лишь в сказках. В любом случае, у меня есть Хоуп, и это самое главное.

– Понятно. – Щеки Вики Гаудман вспыхивают. – Конечно. Я… я просто решила предложить. Простите, если обидела вас.

К моему облегчению, она наконец поворачивается, чтобы уйти. Но у дверей она останавливается.

– Счастья вам с ребенком. Я чувствую, что вы будете прекрасной мамой.

В конце концов Вики уходит, оставив после себя в комнате легкий аромат лаванды.

Глава 65

Вики

24 января 2019

Дэвид находится в Дартмурской тюрьме. Это место похоже на призрак. Чтобы попасть туда, нужно пройти несколько миль по пустоши, мимо диких пони и каменистых холмов. Внезапно перед вами появляется это пугающее, похожее на замок здание с надписью на арке у входа «Parcere Subjectis». Что в переводе с латинского означает «Щадить ниспроверженных». То есть, иными словами, быть милосердными к заключенным. «Заслуживает ли этого Дэвид?» – думаю я.

Я следую за надзирателем по каменным ступеням и чувствую, как кровь у меня холодеет. Везде тут ощущается словно присутствие призраков – всех тех людей, которых привозили сюда еще с наполеоновских времен.

И теперь мой бывший муж был одним из них. Присяжные признали его виновным в причастности к попытке моего убийства. Возможно, он напрямую и не давал Джеки указания этого делать, но он сказал ей, что хотел бы, чтобы я умерла, – и ему пришлось в конце концов это признать.

Зал для посетителей на удивление уютный, с современными столами и стульями. Честно говоря, я удивилась, что мой бывший муж согласился увидеться со мной. Но вот он появляется, собственной персоной, в сопровождении надзирателя. Дэвид, как всегда, излучает очарование. Каким-то образом ему удается хорошо выглядеть даже в тюремном саржевом костюме.

– Вики, – говорит он, протягивая мне руку, будто мы старые друзья.

Я с изумлением смотрю на него. Никакого намека на раскаяние с его стороны. Никакого чувства вины. Он ведет себя так, словно мы с ним хорошие знакомые, встретившиеся на коктейльной вечеринке.

– Касаться запрещено! – рявкает надзиратель. Слишком поздно. От прикосновения бывшего мужа внутри меня все переворачивается от отвращения. Я моментально отстраняюсь.

– Просто стараюсь оставаться цивилизованным человеком, – говорит Дэвид. Он бросает взгляд на других заключенных, и я замечаю в его глазах страх. – Предпочитаю сохранять достоинство даже в таком месте, как это.

Если он надеется, что я стану поддерживать с ним светскую беседу, то ему лучше забыть об этом.

– Ты знаешь, почему я здесь?

Дэвид разводит руками с видом «ну, расскажи мне».

Мои глаза наполняются слезами.

– Я хочу спросить тебя, как ты мог погубить нашего ребенка? Ведь ты его любил. Ты хотел стать отцом!

Я хочу посмотреть ему в глаза. Этому человеку, отнявшему у меня сына. Нашего сына.

Дэвид подается ко мне через стол. Его лицо теперь невероятно серьезно.

– Я действительно очень хотел стать отцом, веришь ты этому или нет.

– Потому что считал, что это добавит тебе респектабельности?

– Нет. Не только поэтому.

В его глазах появляется какое-то странное выражение.

– Я думал, что это мой шанс начать все сначала. Выбрать другой, правильный путь. Начать с чистого листа. Я вовсе не говорил Джеки нападать на тебя.

– Хватит! – Я слышу, что мой голос повышается, и мне приходится сделать над собой усилие, чтобы сдержаться – иначе меня могут попросить на выход. – Джеки поступила ужасно, но ведь это ты ей сказал, что хочешь, чтобы я умерла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики