Читаем Ваш новый класс – Владыка демонов 8. Желаете начать новую эру? полностью

Спровадив, наконец, шамана, я прошёл через тронный зал и, миновав несколько неприметных дверей, скрытых от небрежного взгляда и охраняемых обязательным гвардейским караулом, оказался в жилой части Цитадели, где проживал как я сам, так и большинство близких мне людей. В будущем я планировал перебраться куда-нибудь на самый верх, чтобы из окна открывался шикарный вид на всю округу, но для этого следовало сначала сделать там приличные апартаменты.

Правда, имелся альтернативный вариант. Я мог просто забрать из города свой особнячок и перенести его в Цитадель. Дом внутри дома — это будет сильно, стильно и модно. Такого ещё точно ни у кого не было. Заодно Эсми с Латикой перестанут грустить, что городское жильё стоит сейчас безлюдное и замёрзшее. Даже при наличии зомбуса времени ездить туда-сюда, чтоб приглядывать за особняком, у них сейчас просто не было. И найму временной домработницы они тоже противились, проявляя какую-то загадочную форму ревности. Заявляли, мол, что за моим домом должно присматривать только им, и вообще в особняке есть места, в которые непозволительно заходить чужакам.

Что бы это ни значило.

Общая гостиная для вечерних дружеских посиделок, в которую приводили все проходы из разных частей данной зоны, встретила меня насыщенными запахами готовящегося обеда и весёлым треском горящего камина. Поприветствовав Эрмита, привычно облюбовавшего именно гостиную с камином для места обычного пребывания, я подкинул в огонь новое полено и направился в сторону своих покоев.

— Господин Нотан! Подождите немного, обед почти готов! — похоже, что когда я заглянул на кухню, девушки решили, что Владыка уже умирает с голоду.

— И это прекрасно, но я к вам с поручением, — мой ответ заставил служанок отвлечься от кастрюли, над которой они хлопотали. — Нужно до конца обеда сделать какой-нибудь походной еды на несколько дней. Что-то простое и быстрое, вроде бутербродов.

Латика поправила выбившуюся из под поварской косынки пряд голубых волос и слегка нахмурилась.

— Походной? — переспросила она. — Господин, вы куда-то собираетесь?

— Да, и я отбываю после обеда, так что лучше не затягивать, — кивнул я.

Горничные сверкнули глазами и переглянулись.

— Эсми.

— Да, я немедленно подготовлю свежий комплект одежды и дорожный саквояж, — дёрнула ушами эали.

— А я займусь провизией, — кивнула эльфийка.

— Господин, прошу за мной, — строго посмотрела на меня Эсми. — Раз вы намерены отправиться сразу после трапезы, переодеться следует заранее.

— Но зачем? — удивился я. — Вы же и так каждое утро выдаёте чистое.

— И вы ходили в этом уже полдня, господин Нотан, — строго отрезала кошкодевушка. — А впереди у вас дорога и я уверена, в ней вы будете переодеваться не так уж часто, как и любой мужчина. Так что, чем свежее будет ваш гардероб, тем лучше.

Оспорить это заявление было очень сложно. Практически невозможно, если уж смотреть правде в лицо. Пришлось покорно следовать за эали и переодеваться. Попутно мне выдали свежеподготовленный саквояж с запасом сменной одежды, белья, полотенцами, мылом и новёхоньким бритвенным станком. С ним в руках я ощутил себя как-то по земному, словно бы на поезд собираюсь.

Когда мы вернулись, Латика уже вовсю накрывала на стол, а из гостиной показались Шарлотта и Лони, пришедшие, как и я, на обед.

— Братец! — тут же кинулась ко мне девочка. — Шарли сегодня поймала ещё одну!

— Я слышал, молодчинка, — я потрепал довольную паукодевочку по макушке. — Где она проникла?

— На третьем этаже. Они нашли там небольшой лаз без решётки. Шарли заклеила его паутиной, до прихода братца.

Лони громко фыркнула.

— Смотрю, они тебе совсем житья не дают, Владычество, — усмехнулась она.

— И чья это вина, скажи на милость? — шутливо обиделся я. — Это ведь ты накаркала мне политические браки когда-то.

Гномка недоумённо склонила голову на бок.

— Накаркала? Что это?

— Эм… — я ненадолго задумался над формулировкой. — В общем, это когда словами призывают какую-нибудь беду. Что-то вроде невольного пророчества.

— Я ничего не призывала, — ухмыльнулась рыжая. — Огласила факты.

— От этих фактов теперь бежать охота, — вздохнул я. — В общем, я собираюсь свалить на недельку в Университарий, надо уладить дела с Шарайнэ и вообще. Айда со мной? Ты и Шарли. Возьмём тот маленький домик для путешествий, который я недавно сделал.

— Ура, путешествие! — радостно подпрыгнула девочка.

Походный замок, конечно, был штукой хорошей, но в какой-то момент я осознал, что порой мне понадобится что-то более компактное и практичное, для очень маленькой компании или одиночных путешествий. В общем, продвинутая палатка со всеми удобствами.

— Звучит, конечно, заманчиво, — протянула гномка, задумчиво уставившись в потолок.

— Ноооооо? — я ощутил подвох в её словах.

— Но очень много работы, — грустно вздохнула Лони. — Придётся отложить твоё приглашение на другой раз. Но Шарли обязательно бери с собой!

— Братец, возьмёшь? — с надеждой посмотрела на меня Шарлотта.

— Конечно! — кивнул я.

— Ура! — она тут же обняла меня и прижалась щекой к груди. — Снова путешествие с братцем!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы