Читаем Ваш новый класс – Владыка демонов 8. Желаете начать новую эру? полностью

— Предложение, конечно, заманчивое… Но тебе есть хоть в чём ходить по морозу? — не удержался я от весёлой усмешки.

Возможно, в какой-то иной ситуации предложение Вакуш могло бы стать действительно ценным, но я с трудом представлял обстоятельства в Университарии, при которых мне мог бы понадобиться авторитет особы королевских кровей, а потому было проще оставить её в доме, а ещё лучше — в инвентаре, чем таскать всюду за собой. К счастью, у меня имелась вполне законная причина, чтобы сделать это, так как принцесса была одета совершенно не по погоде. Большое спасибо моему качественному отоплению.

По лицу Вакуш промелькнула смесь удивления с замешательством. Она распахнула мой плащ, в который куталась всё это время, и оглядела себя, уделив особое внимание на торчащие из огрызка подола ноги.

— Ой, — пискнула она. — И правда.

Что это за удивление такое? Ты что, не знала, в чём щеголяла по замку перед тем как вцепиться в драконий хвост? Или всё хуже, чем я думал, и холод полёта выморозил всякие остатки разума в этой голове?

— Как ты понимаешь, зимней одежды твоего размера у меня нет, — если у принцессы и оставались какие-то зыбкие надежды на решение проблемы, то я их только что разрушил.

— Почему бы не приобрести что-то в ближайшем городе, праволевый? — раздался вдруг вкрадчивый голосок Кардеи.

— Это отличная мысль, господин Владыка! — мгновенно воспряла духом принцесса.

Я повернулся к фее и сделал страшные глаза, на что в ответ получил ехидную ухмылку.

Ах, ты, мелкая зараза. Проиграла битву, но не войну, да? К счастью, мне было чем побить эту карту.

— Действительно, как я сразу не подумал! — с деланной радостью воскликнул я. — У её высочества определённо есть пара-тройка золотых монет на карманные расходы, верно?

Под моим испытующим взглядом радость Вакуш малость приугасла.

— Ммм… Господин Владыка… Не затруднит ли вас одолжить несколько монет вашей будущей супруге до возвращения в замок? — Вакуш кокетливо улыбнулась и начала строить мне глазки.

— Увы, я тоже не взял с собой деньги, — я развёл руками в поддельном бессилии. — У меня есть карманное жилище, провизия. Не вижу смы…

— Праволевый! — в голосе Кардеи сквозило настоящее отчаянье и она бросилась ко мне, схватив за воротник. — Что значит, не взял⁈ А как же кондитерские? Как покупать пироженки⁈

— Какие ещё пироженки, я же вроде тебя на сухари перевожу? — мстительно хмыкнул я фее.

— Так ты… Серьёзно?… — коротышка побелела и сдавленно захрипела, после чего рухнула на пол без чувств.

— Ого, — охнула принцесса, встревоженно глядя на фею.

— Блин, переборщил чутка, — я виновато почесал затылок. — Эй, ты там жива? Будут тебе пирожные, я просто пошутил.

— А, правда? — закатившиеся глаза коротышки мгновенно пришли в норму и она сразу же взлетела. — Мне стоило догадаться, что верный праволевый никогда не посмеет так поступить с великой Кардеей.

Мне захотелось немедленно кинуть в эту засранку чем-нибудь тяжёлым.

— Короче, хорош балаган устраивать, — я решительно хлопнул по спинке стула. — Время уже позднее, пора по кроватям. Остальное обсудим завтра.

— И то верно, — поддержала меня Кардея, широко зевнув.

Я покосился на фею.

А она не опухнет от такого количества сна? Чуть ли не с утра дрыхла ведь в Хранилище.

— Господин Владыка, благодарю вас, — стянув с себя меховую накидку, Вакуш протянула её мне.

Так как принцесса явно больше не нуждалась тёплом плаще, я кивнул и, забрав его, встал со стула, направившись к вешалке. В процессе выяснилось что Шарли всё это время сидела у окна, молча наблюдая за всем этим цирком со стороны, и играла в верёвочку, сплетая между пальцами хитроумные узоры.

Отправив плащ на крючок у двери, я направился к печи, дабы подбросить в неё дров на ночь, но нечто, увиденное боковым зрением, вынудило меня остановиться.

— Вообще-то, это моя кровать, принцесса.

Оказалось, что за то время, пока я ходил по комнате, Вакуш успела нырнуть под одеяло и теперь смотрела на меня с подушки, невинно хлопая глазами.

— Разумеется, господин Владыка. А потому, как ваша будущая супруга, я обязана нагреть вам место, — заявила принцесса без малейшего зазрения совести, одарив меня ангельской улыбкой. Сдвинувшись чуть в сторону, она приподняла одеяло и приглашающе похлопала по месту, на котором только что лежала. — Вот, попробуйте!

Неделя обещала быть тяжёлой.

Может, просто в инвентарь её сунуть и пусть сидит там до самого возвращения?

— Шарли, — вздохнул я, — будь добра, покажи гостье какую-нибудь кровать на втором этаже.

Паучиха поняла меня с полуслова. Одним стремительным прыжком она оказалась на кровати и выдернула Вакуш из под одеяла. Та только пискнуть и успела. После чего, растерянно-перепуганную принцессу утащили на второй этаж.

— Ай! Пусти! Я всё поняла! Я сама лягу! Что⁈ Погоди! Зачем ты меня привязываешь⁈.. Не надо, я больше не будууууу!..

Ах, музыка для моих ушей.

— А ты суров, праволевый, — Кардея почему-то отлетела от меня подальше. — Я это… Величайшая тоже отбывает в опочивальню.

Аккуратно облетев меня бочком, фея пробралась к лестнице и юркнула наверх.

Кажется, я наконец-то мог отдохнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы