Я посмотрел на часы. Это были серебряные часы «Павел Буре» с эмалированным циферблатом и римскими цифрами. Павел Буре[2] считался русским часовщиком и поставщиком двора Его Императорского Величества (ЕИВ), имеющим большую часовую фабрику в швейцарском городе Ле-Локле. Так что это были как бы русские часы швейцарского производства, поэтому они и пользовались большой популярностью.
Глава 30
Утром я выпил чаю с молоком и отправился на службу. Прибыл за пятнадцать минут до подъема, посмотрел порядок в помещении. Проверил, как взводные унтер-офицеры поднимают людей и выводят на улицу для утреннего туалета и физической зарядки.
Все идет по порядку. Но в роте нужен фельдфебель, который будет смотреть за всем хозяйством и следить за выполнением расписания занятий и производимых работ. Часть солдат роты были как бы дядьками у кадетов и уборщиками помещений. Другая часть готовила материальную базу для занятий, например, мишени, карты, ящики с песком для тактической обстановки и прочее, работала на складах, в мастерских. Но фельдфебель очень нужен. Нужно присмотреться к унтерам и кого-то из взводных старших унтер-офицеров назначить на должность фельдфебеля через кадровое отделение.
К восьми часам рота прибыла с завтрака, курящие перекурили в курилке, а я засел в канцелярии и стал просматривать документацию роты. Ротное хозяйство это не на плацу командовать «направо» и «налево». Я потом распишу, что такое ротное хозяйство и что включает в себя солдатская жизнь по уставам императорской армии.
Мое вникание в суть ротных дел прервал стук в дверь, и в канцелярию вошел посыльный из штаба, который сообщил, что меня просит зайти к нему начальник кадрового отделения.
Всякая просьба старшего начальника является приказом, и я, надев фуражку и пристегнув шашку, отправился в административное здание.
— Ваше высокоблагородие… — начал я докладывать начальнику кадрового отделения подполковнику Шмидту Карлу Ивановичу.
— Полноте, голубчик, — сказал он, — обойдемся без титулования, достаточно обратиться и по чину.
— А как же уставы, господин подполковник? — улыбнулся я.
— А вы не помните, что в уставе говорится о том, как нижние чины должны приветствовать начальников, — сказал подполковник, — а мы с вами не нижние чины и про нас ничего не говорится.
— Но зауряд-прапорщики относятся к категории нижних чинов, — продолжил я дискуссию.
— Не скажите, это просто упущение в наших распорядительных документах, вы еще не офицер, но уже не нижний чин, — сказал начальник кадрового отделения, — а у вас есть желание стать офицером?
— Так точно, господин подполковник, — сказал я, — с этой целью я и поступил добровольно в армию.
— Понимаю, понимаю, — сказал Карл Иванович, — но вы так стремительно ворвались в армию, что перескочили несколько этапов воинской службы. По закону мы в течение месяца со дня прибытия вас на службу должны привести вас к присяге как молодого воина, а вы уже на следующий день стали зауряд-прапорщиком. Я с таким в своей службе не сталкивался, как и все мои знакомые начальники всех рангов. Собирать ваших подчиненных для приведения к присяге как молодого солдата не солидно. Поэтому мы поступим так, вы прочитаете присягу и подпишете ее вчерашним числом.
— Давайте я сразу подпишу присягу, — сказал я. — Я уже раньше принимал присягу и повторное принятие присяги для меня неприемлемо. Я не помню, где и когда принимал присягу, но помню, что я был молодым юнкером и стоял перед строем своих товарищей. Текст присяги я знаю, ее не нарушал, а эта присяга всего лишь документ для моего личного дела.
Подполковник Шмидт посмотрел на меня и молча кивнул головой.
— А что, если вы снова стукнетесь головой, то и память к вам может вернуться? — спросил он.
— Возможно, и так, — улыбнулся я, — у меня сейчас какие-то воспоминания кусками, но головой стукаться не хочется, вдруг вспомнится все забытое и забудется все сегодняшнее. Нужно выбирать, что лучше.
Я взял типографский лист, где было напечатано:
«Я, нижеименованный, обещаюсь и клянусь Всемогущим Богом, перед Святым Его Евангелием в том, что хочу и должен Его Императорскому Величеству Самодержцу Всероссийскому и Его Императорского Величества Всероссийского Престола Наследнику верно и нелицемерно служить, не щадя живота своего, до последней капли крови и все к Высокому Его Императорского Величества Самодержавству силе и власти принадлежащие права и преимущества, узаконенные и впредь узаконяемые, по крайнему разумению, силе и возможности исполнять.
Его Императорского Величества государства и земель Его врагов телом и кровью, в поле и крепостях, водою и сухим путем, в баталиях, партиях, осадах и штурмах и в прочих воинских случаях храброе и сильное чинить сопротивление и во всем стараться споспешествовать, что к Его Императорского Величества службе и пользе государственной во всяких случаях касаться может.