«Захар» переводится как «помнил», «вспомнил». Имя Захарья можно перевести как «вспомнил Бог».
Зевулон — десятый сын праотца Яакова и шестой сын праматери Леи.
Имя Зевулон можно перевести как «преданный», «привязанный».
Имя из Танаха.
«Зеэв» переводится как «волк».
«Зив» переводится как «сияние».
«Зоар» переводится как «сияние».
И
«Идан» означает «эпоха».
«Идо» переводится как «украшение».
«Илан» переводится как «дерево».
Имя из Танаха.
«Иману» означает «с нами», «эль» — «Бог». Имя Имануэль означает «с нами Бог».
«Ити» означает «вместе со мной».
В Танахе Итамар — сын Аарона.
«Итамар» означает «финиковая пальма».
Возможное сокращение: Ито.
Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Итамар.
Йегуда — четвертый сын праотца Яакова и праматери Леи. Еще один персонаж еврейской истории с этим именем — Йегуда Маккаби.
Перевод имени — «будет благодарить». Родив его, Лея произнесла: «На этот раз возблагодарю Бога».
Другое произношение имени — Юда.
Йедидья в Танахе — это одно из имен царя Шломо.
«Йедид» переводится как «друг». Имя Йедидья можно перевести как «друг Бога».
Имя из Танаха.
В Танахе Йеошуа бин Нун — преемник Моше.
«Йешуа» переводится как «спасение». Имя Йеошуа можно перевести как «Бог — спасение».
Возможное сокращение: Шуки.
«Йерахем» переводится как «сжалится». Имя Йерахмиэль можно перевести как «сжалится надо мной Бог».
Имя из Танаха (пророк Йермиягу).
Имя Йермиягу можно перевести как «возвысит Бог».
Имя из Танаха (пророк Йехезкель).
Имя Йехезкель можно перевести как «укрепит меня Бог».
Возможное сокращение: Хези.
Имя из Танаха.
Имя Йехиэль можно перевести как «Бог оживит».
Имя из Танаха (пророк Йешаягу)
Имя Йешаягу можно перевести как «спасет Бог».
Возможное сокращение: Шайя.
Имя из Танаха.
«Йигаль» переводится как «освободит», «избавит».
Особенно подходит мальчикам, родившимся в День Независимости.
Йисраэль — второе имя праотца Яакова.
Можно перевести как «будет властвовать Бог». Другое значение — «будет бороться с Богом» (в Танахе Яаков, перед тем, как получить это имя, боролся с ангелом). Еще одно значение — «прямо к Богу» («яшар» — «прямой»).
Существует также женское имя Йисраэла, производное от имени Йисраэль.
Йиссахар — пятый сын праматери Леи и девятый сын праотца Яакова.
Слово «йиссахар» означает «арендует», «получит вознаграждение». Йиссахар родился у Леи в результате ночи, «выменянной», или «арендованной» у ее сестры Рахели, второй жены Яакова, в обмен на найденный ее сыном Реувеном корень мандрагора, считавшегося средством от бесплодия. «Схар» также означает «плата». Когда родился Йиссахар, Лея произнесла: «Дал мне Всевышний плату за то, что я дала мужу свою служанку (Зилпу)».
Сокращение от имени Йицхак.
Йицхак — второй из праотцев, сын Авраама и Сары и отец Яакова и Эсава.
Слово «йицхак» означает «будет смеяться». Такой перевод связан с библейской историей о том, что мать Йицхака Сара засмеялась при известии о том, что у нее будет сын, посчитав, что и она, и ее муж уже слишком для этого стары.
Возможные сокращения: Йицик, Цахи.
«Йицхар» переводится как «оливковое масло». Другой перевод — «будет сиять».
В Танахе Йишай — отец царя Давида.
В Танахе Йоав — полководец царя Давида.
«Йоав» можно перевести как «Бог — отец».
«Йовель» переводится как «юбилей».
Имя из Танаха (пророк Йона).
«Йона» переводится как «голубь».
Йонатан — старший сын царя Шауля. Йонатаном также звали одного из сыновей Матитьягу, поднявшего восстание против греков (события Хануки).
«Натан» переводится как «дал». Имя Йонатан можно перевести как «Бог дал».
Возможные сокращения: Йони, Нати.
«Йона» означает «голубь».
Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Йонатан.
Йосеф — одиннадцатый сын праотца Яакова, первенец праматери Рахели.
Слово «йосеф» переводится как «добавит». Когда родился Йосеф, Рахель произнесла: «Добавит мне Всевышний и другого сына».
Возможные сокращения: Йоси, Сефи.
Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имени Йосеф.
Имя из Танаха.
«Йотам» можно перевести как «Бог совершенен».
Имя из Мишны и Талмуда.
Йоханан — один из сыновей Матитьягу, поднявшего восстание против греков (события Хануки).
«Ханан» переводится как «пожалел», «сжалился». Имя Йоханан можно перевести как «Бог сжалился».
Подходит Иванам, желающим «ивритизировать» свое имя (очень популярные имена Иван, Ян, Джон в других языках — это и есть варианты библейского имени Йоханан).
Имя из Танаха (пророк Йоэль).
«Йоэль» можно перевести как «Всевышний — Бог».
К
«Кацир» в переводе означает «жатва», «уборка урожая».
Коби — сокращение от имени Яаков.
Л
Леви — третий сын праотца Яакова и праматери Леи. «Лива» переводится как «сопровождал». Когда он родился, Лея сказала: «На этот раз будет мой муж со мной (т. е. „будет сопровождать меня“), поскольку я родила ему троих сыновей»).