Читаем Ваше Сиятельство 10 полностью

— Вы хотите исключить его из группы? — Бондарева переложила шляпу Элизабет дальше и подалась вперед.

Я не ответил на ее вопрос, и спросил:

— Этот Бабский был же в твоем подразделении? Что можешь вообще сказать о нем? Насколько он исполнительный? Насколько надежный? В самом ли деле он — хороший менталист?

— Был он у меня недолго. Почти сразу его перевели к Самгину. Месяца три он отсутствовал, говорят, проходил курсы повышения мс-чувствительности при коллегии в Челябинске. Я бы сказала, поручик Бабский у нас… — видя меня в зеркало, Наташа указала взглядом нам Элизабет и продолжила. — В общем, он как бы не совсем наш человек. Он не похож на других из нашего подразделения, и вообще ребят с базы. Есть у него странности. Необязательность тоже есть. Но чтобы так, как сегодня!

— Ясно, — сворачивая к стоянке, я прицелился взглядом на свободное место между старой «Электрой» и «Буцефалом». — Наташ, о нем поговорим отдельно и чуть позже. Я собираю вас, чтобы ознакомить с некоторыми материалами предстоящей операции. Материалов немного, нам хватит двух-трех часов, чтобы все обсудить. Кстати, для начала познакомься с Элизабет. Дама рядом со мной — баронесса Стрельцова Елизавета Борисовна, но лучше ее называть просто Элиз. И еще я хотел сообщить, что уже этой ночью мы будем в точке назначения.

— То есть вылет сегодня? — Бондарева глянула на меня в зеркало даже с каким-то испугом.

Запищал ее эйхос. Я догадался, что на связь вышел Бабский.

<p>Глава 22</p><p>Выстрел в сортире</p>

В «Three Old Barrels» по узким, крутым ступеням Майкл спустился следом за Чикуту. В полумраке, разбавленном оранжевым светом старых ламп, было хорошо видно только барную стойку с рядами бутылок, бронзовыми пивными кранами и хлопотавшим там черноусым барменом.

— Сюда, — сказал Чику, направляясь к утопленному в нишу столику. — Давай, здесь нормально. Они сели дальше, меня вроде не видели. Эй, ты пока не садись, — ацтек придержал барона за рукав. — Иди пиво возьми. Мы че, зря пришли? Возьми по два бокала. Мне «Золотой Джонни». И конской колбасы.

— Ты же, господин Чику, сказал, что угощаешь, — напомнил Майкл.

— Мне там светиться нельзя. Пижон увидит меня и все сломается. Давай, Профессор, не жмись. Потом отдам, — ацтек слегка подтолкнул его к стойке.

Не то чтобы Майкл жадничал, но деньги ему были очень нужны. Во-первых, рассчитаться с Костлявым — это на случай, если он не сможет сбежать с Уайтчепеле в ближайшее время. А во-вторых, ему требовалось иметь хоть какие-то сбережения, чтобы найти в Лондоне пристанище, где его не могла бы найти полиция и люди Джоила Батлера.

— Котенок, виски угостишь? — раздался справа от барона Милтона нежный женский голосок, когда он уже сделал заказ и отсчитывал восемнадцать с половиной фунтов.

Майкл повернулся и увидел блондинку примерно его возраста, с ярко накрашенными губами в золотистой, явно дешевой шали.

— Откуда вы меня знаете? — настороженно спросил он, глянул в сторону прохода и входной двери, ожидая какого-нибудь подвоха.

— Я тебя пока не знаю. Но это же можно исправить? Я хочу тебя узнать, — блондинка подмигнула ему и, мило улыбаясь, представилась: — Элиз. Еще меня называют Проказницей. И я пью «Winston House».

— Рюмку «Winston House», — попросил бармена Майкл, тут же вспомнив о другой Элиз — своей дорогой сестре. На душе сразу стало больно, будто кто-то задел ее чем-то острым. Больно настолько, что барон хотел было заказать двойной виски и для себя. Так бы и поступил, если бы два бокала пива не были уже куплены.

— Ты очень милый, котенок. И мне кажется, очень добрый, — сказала Элизабет и поцеловала Майкла в щеку, оставляя след яркой помады.

В этот момент барон Милтон понял, что блондинка его вовсе не знала, а слово «котенок» было лишь обращением, а не кличкой, которая к нему прилипла от парней из «Черной Кости». В том, что Проказница — обычная проститутка Майкл не сомневался. Он никогда не имел дело с проститутками. В прошлом сторонился их, но с Элиз, как-то уже заговорили, прогнать ее было бы невежливым. Она же, опустив какую-то глупую шутку, увязалась за ним, пошла следом к столику, где сидел Чику.

— На кой хрен ты ее приволок⁈ — возмутился ацтек, когда Элиз присела рядом с Майклом. — Эй, Профессор, не будь дураком: это же шлюха с Кэрролл-стрит! Тебе Шухер даст бесплатно, сколько захочешь!

— Не твое дело, Чику. Я дам ему бесплатно. Он мне нравится. Ясно? — Элизабет поднесла рюмку к губам и искоса глянула на Майкла.

— Слушай сюда, — ацтек притянул к себе барона за отворот его сюртука и тихо, но со злостью сказал: — Запомни, мы на деле! И когда мы на деле, рядом не может быть никаких блядей!

— Котенок, мне уйти? — Элизабет с сожалением глянула на Майкла и сделала крошечный глоток «Winston House».

В этот момент Майкл увидел, что тот, которого Чику называл Пижоном, встал из-за стола и направился в коридорчик к туалетным комнатам.

Перейти на страницу:

Похожие книги