Читаем Василий Иванович полностью

- Бравый капитан из него вышел! - прибавил Василий Иванович. - А Лесовой... помните? Тот в деревне живет... мировым судьей был. Школы разные заводит. Когда приезжает сюда, непременно меня навещает. Славный человек. На редкость!

- А Карл Карлыч где?

- Карл Карлыч давно женился на своей Амалии... помните? Имеет хорошее место, но только отступил от своих правил! - засмеялся Василий Иванович.

- А что?

- Да как же! Говорил, что по правилам нужно иметь двоих детей, а у самого - целых шестеро!

- А Непенин где?

При имени Непенина Василий Иванович насупился.

- Разве не слыхали? Он теперь важная персона-с. На днях встретились, так не узнает. Еще бы! Где узнать? Ну, да бог с ним! Совсем без правил человек! - резко проговорил Василий Иванович и стал расспрашивать о моей жизни.

ПРИМЕЧАНИЯ

ВАСИЛИЙ ИВАНОВИЧ

Впервые - в журнале "Вестник Европы", 1866, №№ 10, 11 за подписью "И.Ст." с двумя подзаголовками: "Картинки морской жизни" и "Из далекого прошлого". Стилистические изменения, внесенные автором в последующие издания, в основном коснулись портретных и речевых характеристик героев повести.

С. 421. Гонолулу - город и порт, административный центр Гавайских островов.

С. 423. Каначки. - Канаки - старинное название жителей островов Полинезии; на языке туземцев Гавайских островов "канак" - человек, житель страны.

С. 427. ...как Кукушкина в "Доходном месте": "У меня ль не чистота, у меня ль не порядок!" - Неточная цитата из комедии А.Н.Островского "Доходное место" (1857).

С. 431. ...на клипере телесные наказания были изгнаны из употребления... - Согласно указу от 17 апреля 1863 года телесные наказания на военных судах могли применяться как дисциплинарное взыскание только по суду.

С. 432. Пария - здесь: отверженный, бесправный человек; от названия одной из низших каст в Южной Индии.

Недавно корпус штурманов и морских артиллеристов упразднен... - По Положению о Морском ведомстве, утвержденному 3 июня 1885 г.

С. 436. Валаамский монастырь - Преображенский мужской монастырь на о.Валаам в Ладожском озере.

Духовные канты - песнопения торжественного церковного содержания.

С. 441. Лепорелло - имя слуги Дон Жуана в "Дон Жуане" Мольера и "Каменном госте" А.С.Пушкина, ставшее нарицательным для обозначения преданного своему господину и пользующегося его особым доверием слуги.

С. 442. "Роберт-Дьявол" (1831) - популярная в XIX вехе опера немецкого композитора Джакомо Мейербера. Была написана по либретто французского драматурга Огюста Эжена Скриба.

С. 444. Чечунчовый пиджак - правильно: чесунчовый (кит.) - из суровой платяной ткани, вырабатываемой из особого шелка.

С. 446. Чирутка - сорт дешевых сигар.

С. 449. Эбергардт, Иван Иванович - преподаватель танцев в Морском корпусе в то время, когда там учился Станюкович.

С. 451. "Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей!" Неточная цитата из VII строфы IV главы "Евгения Онегина" А.С.Пушкина.

С. 455. Стаут - сорт пива.

Честер - сорт сыра.

С. 458. ...которых предки не особенно давно съели Кука. - Английский путешественник Джеймс Кук (1728-1779) погиб во время одной из своих экспедиций на открытые им Гавайские острова.

Бон - хорошая (фр.).

Тре бон - очень хорошо (фр.).

С. 462. Мустикерка - занавеска от москитов.

С. 466. Аркашон - город во Франции.

С. 467. Фендрики (устар. разг.) - прапорщики. В царской армии шутливое или пренебрежительное название молодого офицера.

Манилка - сорт дешевых сигар.

С. 469. ...задать "ассаже" - осадить, образумить (фр.).

С. 499. Ландскнехт - старинная немецкая карточная игра.

Л.Барбашова

Перейти на страницу:

Похожие книги

Избранное
Избранное

Михаил Афанасьевич Булгаков  — русский писатель, драматург, театральный режиссёр и актёр, оккультист (принадлежность к оккультизму оспаривается). Автор романов, повестей и рассказов, множества фельетонов, пьес, инсценировок, киносценариев, оперных либретто. Известные произведения Булгакова: «Собачье сердце», «Записки юного врача», «Театральный роман», «Белая гвардия», «Роковые яйца», «Дьяволиада», «Иван Васильевич» и роман, принесший писателю мировую известность, — «Мастер и Маргарита», который был несколько раз экранизирован как в России, так и в других странах.Содержание:ИЗБРАННОЕ:1. Михаил Афанасьевич Булгаков: Мастер и Маргарита2. Михаил Афанасьевич Булгаков: Белая гвардия 3. Михаил Афанасьевич Булгаков: Дьяволиада. Роковые яйца 4. Михаил Афанасьевич Булгаков: Собачье сердце 5. Михаил Афанасьевич Булгаков: Бег 6. Михаил Афанасьевич Булгаков: Дни Турбиных 7. Михаил Афанасьевич Булгаков: Тайному другу 8. Михаил Афанасьевич Булгаков: «Был май...» 9. Михаил Афанасьевич Булгаков: Театральный роман ЗАПИСКИ ЮНОГО ВРАЧА:1. Михаил Афанасьевич Булгаков: Полотенце с петухом 2. Михаил Афанасьевич Булгаков: Стальное горло 3. Михаил Афанасьевич Булгаков: Крещение поворотом 4. Михаил Афанасьевич Булгаков: Вьюга 5. Михаил Афанасьевич Булгаков: Звёздная сыпь 6. Михаил Афанасьевич Булгаков: Тьма египетская 7. Михаил Афанасьевич Булгаков: Пропавший глаз                                                                        

Михаил Афанасьевич Булгаков

Русская классическая проза